Примеры использования Обозначенных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Приезжим посетителям стоит оставлять арендованную машину на стоянках, обозначенных белым цветом.
Оно обеспечит форум для более широкого обсуждения принципов, обозначенных в руководящих принципах.
Положение о новых Обозначенных территориях вступило в силу в январе 2009 года.
Эти правила должны также соблюдаться в туннелях, не обозначенных специальными дорожными знаками.
Для путешественников, гостей города стоит оставлять транспортное средство на участках, обозначенных белым цветом.
Татьяна Голикова заверила, что постарается оказать максимальную помощь в решении обозначенных проблем.
Рекомендуется использовать обозначенных путей.
Татьяна Голикова пообещала помочь в решении обозначенных проблем.
Инвалидам можно оставить транспорт на участках, обозначенных голубым цветом.
Отвинтите верхнюю пластину 4- х местах, обозначенных A и B.
Запрета на поездки в отношении лиц, обозначенных Комитетом по санкциям.
Мусор является одной из девяти категорий источников загрязнения, обозначенных в ГПД.
Используйте диски только для материалов, обозначенных на них.
Группа предлагает следующие рекомендации в отношении обозначенных лиц.
Особые правила, касающиеся туннелей, обозначенных специальными дорожными знаками.
Платные парковочные места находятся в распоряжении пациентов и посетителей в обозначенных для парковки местах.
Выработка предложений по решению обозначенных проблем.
Посадка и высадка пассажиров производится на обозначенных фирменными флажками остановках.
Особые правила, касающиеся тоннелей, обозначенных специальными дорожными знаками.
Автобусы будут находиться в особых зонах, обозначенных как ICPC Bus Stations.