ОБРАЗА - перевод на Английском

image
изображение
образ
имидж
снимок
облик
рисунок
фотография
фото
авторитет
картина
way
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле
portrayal
изображение
образ
представление
роль
отображения
описание
прорисовка
изображал
modus
порядок
образ
способ
модус
методы
принципы
manner
порядок
способ
характер
манера
подход
форма
образ
основе
how
как
каким образом
насколько
откуда
путей
способы
ways
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле
images
изображение
образ
имидж
снимок
облик
рисунок
фотография
фото
авторитет
картина

Примеры использования Образа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Рассмотрены феноменологические особенности здоровья и образа жизни личности.
Examined are phenomenological peculiarities of health and way of life of personality.
Эта очаровательная деревушка сохранила традиции астурийского образа жизни.
This enchanting village has conserved the most traditional ways of life of the Asturian people.
Эти два образа сильно его беспокоили.
These two images profoundly disturb him.
Создание администрирующего образа клиента SOLIDWORKS PDM.
See Creating SOLIDWORKS PDM Client Administrative Image.
элитный образа жизни.
elite way of life.
Кроме того, мы должны способствовать созданию устойчивого образа жизни и условий, благоприятствующих развитию.
In addition, we must facilitate sustainable ways of living and create conditions conducive to development.
Добавлена возможность импорта образа из XML формата.
It is now possible to import images in XML format.
Формирование позитивного и успешного образа компании.
Creates a positive and successful image of the company.
острого современного образа мышления.
sharply modern way of thinking.
Для развертывания VHD- образа необходимы следующие условия.
To deploy. vhd images, you need the following.
Переформатирование накопителя Восстановление программ WD и образа диска.
Reformatting the Drive Restoring the WD Software and Disk Image.
Для них это будет означать уничтожение самой основы образа жизни.
It would mean abandoning their fundamental way of life.
Гражданин и чиновник: два образа России// Трибуна русской мысли. 2008.
Citizen and official: two images of Russia(in Russian)// Ibidem.
Запись серийных номеров и образа банкнот.
Serial number and banknote image recording.
Формирование здорового образа жизни.
Healthy way of life.
На главной фигуре изображены два образа, похожих на известных лидеров России.
On the main figure two images, similar to known leaders of Russia are represented.
Ограничение одним экземпляром виртуального образа Вопрос.
Limit to single instance of virtual image Q.
Я намериваюсь подорвать основы западного образа жизни.
I aim to undermine our entire Western way of life.
Кроме того, политический плакат- это коммуникация посредством визуального образа и слова.
In addition, the political poster is communication through visual images and words.
В противном случае, вам придется переносить файл образа самостоятельно.
Otherwise, you will have to carry their own image file.
Результатов: 2508, Время: 0.1007

Образа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский