ОБРАЗА МЫШЛЕНИЯ - перевод на Английском

mindset
мышление
менталитет
сознание
умонастроения
мировоззрения
образ мыслей
настроя
взглядов
складом ума
установка
mentality
менталитет
ментальность
мышление
сознание
психика
психологии
умонастроениях
mindsets
мышление
менталитет
сознание
умонастроения
мировоззрения
образ мыслей
настроя
взглядов
складом ума
установка

Примеры использования Образа мышления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Те, кто все еще настаивают на сохранении образа мышления, построенного на концепциях политически разделенной Европы
Those who still insist on the way of thinking based on politically divided Europe
Судя по этому первым вечеру, превосходно отражающему преобладание инновационного и динамичного образа мышления, в Zenith делает грандиозный выход, который обещает произвести неизгладимое впечатление в этом легендарном месте, посвященном роскоши и выдающемуся мастерству.
Judging by this first evening admirably reflecting the Maison's prevailing innovative and dynamic mindset, Zenith is making a grand entrance that promises to make a lasting impression on this legendary venue dedicated to luxury and outstanding craftsmanship.
обрывочного человеческого образа мышления, видения, чувствования
scappy human way of thinking, sight, sensation
можно большого числа людей с культурным богатством кечуа, а изучение их образа мышления является основополагающим элементом для создания действительно многокультурного общества.
bring the rich culture of the Quechua to the knowledge of the greatest number and to teach them their way of thinking, which was essential for the creation of a truly multicultural society.
не подходящих к современным условиям, и негибкого образа мышления, сдерживающего преобразования,
practices unsuited to current conditions and rigid mindsets that inhibit change,
потребует совершенно нового образа мышления с точки зрения обязанностей многосторонних институтов в области совместной работы.
the global agenda and would require a completely new way of thinking about the responsibility of multilateral institutions to work together.
Он призывает представителя Индии использовать свое влияние в правительстве для изменения образа мышления индийской армии,
He called upon the representative of India to use his influence with his Government to ensure a change in the mind-set of the Indian army,
обрывочного человеческого образа мышления, видения, чувствования
scappy human way of thinking, sight, sensation
i изменение образа мышления мужской части населения,
changing men 's way of thinking,( ii)
также политику развития кооперации 2014 года, в которых уделяется особое внимание предпринимательству вкупе с изменением образа мышления людей, призванным ориентировать их на расширение прав и возможностей и на предпринимательство.
developing Empowerment policy and Cooperative Act and the cooperative policy 2014 through which entrepreneurs is highly considered together with changing people mindset toward empowerment and entrepreneurs.
Судя по всему, такая реакция является следствием отсутствия осведомленности о новых законах и в то же время сохраняющегося образа мышления, существовавшего во времена Советского Союза, когда судьи считали, что их роль заключается в борьбе с преступностью от имени государства, а не в защите прав отдельных лиц.
This reaction is apparently the result of both a lack of education about the new laws and the perpetuation of a mentality that existed in Soviet times when judges viewed their role as fighting crime on behalf of the State rather than as protecting individual rights.
препятствуя процессу преодоления« провинциального образа мышления».
impeding the process of overcoming the"provincial way of thinking.
дискриминации заключается в глобальном изменении менталитета и образа мышления людей, в укреплении правового государства
overall change of mentality, in people's way of thinking, together with consolidation of the rule of law,
Лейтмотивом данного заявления является необходимость кардинального изменения образа мышления мужчин и женщин для обеспечения общего взаимопонимания
Inherent in this statement is the need for a far more significant shift in mind-set by men and women in understanding all parties
Меняются ценности, принципы, образ мышления, и меняется все вокруг них.
Changing values, principles, a way of thinking and changing all around them.
Биполярный образ мышления в« Курортнике» Германа Гессе.
Bipolar mindset in Herman Hesse's«Health-resort visitor».
Когда вы меняете свой образ мышления и участия, вы будете наслаждаться результатами.
When you change your way of thinking and participation, you will enjoy the results.
Бог просит Аврама изменить свой образ мышления, Поведение и действия.
God is asking Abram to amend his way of thinking, behavior and action.
Образ мышления улья Означает принести единичные жертвы ради выживания общины.
Hive mentality means tradeoffs between individual survival and that of the group.
Меня интересует образ мышления моих сверстников из разных колоний Диаспоры.
I am interested in the mindset of my peers from different communities of the Armenian Diaspora.
Результатов: 49, Время: 0.0433

Образа мышления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский