ОБРАЗОВАНИЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ - перевод на Английском

education is ensured
education is available
education was provided
education is guaranteed by

Примеры использования Образование обеспечивается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Базовое образование обеспечивается за счет государства: граждане вправе бесплатно получать
Basic education is free for all: citizens have the right to free secondary,
Формальное образование обеспечивается в школах и представляет собой взаимосвязанную подсистему, призванную обеспечить оптимальные показатели эффективности и качества.
Formal education is based on schools, comprising subsystems which interact together and work through actions intended to optimize their levels of efficacy and efficiency.
Дальнейшее и высшее образование обеспечивается университетами и заведениями сектора дальнейшего образования
Further and higher education is provided by universities and institutes providing further education
Право на образование обеспечивается статьей 35, которая гласит,образование..">
The right to education is ensured by article 35,
Образование обеспечивается системой государственных школ округа Уоррен
Public education is provided by the Warren County Public Schools system
В Сирийской Арабской Республике право на образование обеспечивается для всех граждан без какого-либо различия.
The right to education is afforded to all citizens without distinction in the Syrian Arab Republic.
девочек школьным образованием показывает, что всеобщее начальное образование обеспечивается, причем на равной основе для обоих полов.
Net Enrolment Ratio of both boys and girls show that universal primary education has been achieved with gender parity achieved..
Он также интересуется тем, какова политика Камбоджи по вопросу о признании языков меньшинств и какого рода образование обеспечивается для коренных народов.
He also wondered what Cambodia's policy was on the recognition of minority languages and what kind of education was provided for indigenous peoples.
Статья Конституции гласит:" Право на образование обеспечивается общим обязательным образованием,
The wording of the Constitution states:"The right to education is provided for by the compulsory general education,
Право на образование обеспечивается законодательством, а также государственным финансированием обучения учащихся
The right to education is ensured through legislation and through state educational financing for pupils
Право граждан Украины на бесплатное образование обеспечивается разветвленной сетью образовательных учреждений,
The right of citizens of Ukraine to free education is guaranteed by an extensive system of educational establishments
Право на образование обеспечивается государством путем развития системы образования,
The right to education is guaranteed by the State through the development of its education system,
В статье 6 Закона об образовании говорится, что право на образование обеспечивается каждому лицу без какой бы то ни было дискриминации по признаку национальности,
Article 6 of the Law on Education stipulates that the right to education is assured to anyone without discrimination of any kind, such as nationality,
Право на образование обеспечивается обязательным общим образованием, лицейским( государственные средние школы)
According to the Constitution, the right of access to education is realized through the availability of compulsory comprehensive public education,
Дошкольное образование обеспечивается министерством образования
Pre-school education is provided by the Ministry of Education
при этом межкультурное двуязычное образование обеспечивается на языках мискито,
with intercultural bilingual education provided in Miskito, Ulwa,
Доступ к образованию обеспечивается на систематической основе в финансовом
The access to education is ensured systematically from both the financial
Акцент на ценность образования обеспечивается за счет осуществления деятельности в следующих областях.
Emphasis on the value of education has been addressed through work in the following areas.
По Закону" Об образовании" доступность к образованию обеспечивается путем.
The Education Act provides that access to education shall be ensured through.
Доступ к бесплатному начальному образованию обеспечивается для всех граждан и неграждан,
Access to free primary education is ensured to all citizens and non-citizens
Результатов: 46, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский