ОБРАЩАЕМСЯ - перевод на Английском

appeal
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
ask
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
urge
побуждать
настоятельно рекомендовать
побуждение
позыв
настоятельно призываем
обращаемся с настоятельным призывом
обращаемся
настаиваю
с настоятельным призывом
treat
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
refer
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
request
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу

Примеры использования Обращаемся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы обращаемся к французскому государству с просьбой восстановить в одностороннем порядке суверенитет канакского народа.
We ask the French State unilaterally to restore the Kanak people's sovereignty.
Мы обращаемся с тем же призывом и к Афганистану,
We make the same appeal to Afghanistan,
Мы принимаем Божью энергию всегда, когда мы обращаемся к Богу.
We always take the God's energy, when we appeal to Him.
Да, мы нежно обращаемся к нему" босс.
Oh, yeah, we affectionately refer to him as"boss.
Здесь мы обращаемся к Организации Объединенных Наций.
Here, we turn to the United Nations.
Мы обращаемся с ним, как с одним из нас, да?
We treat it just like one of us, okay?
Мы сочли необходимым учесть, что мы обращаемся с точными выражениями….
We find it necessary to consider that which we address in terms of accuracy….
За общей информацией об индикаторах мы обращаемся к Учебному пособию по правам детей для мониторов.
For general information on indicators we refer to the Training Manual for Monitors.
На основании вышеизложенного мы обращаемся к Вам со следующими просьбами.
On the basis of the foregoing, we request you to take it under consideration.
Мы обращаемся напрямую к сообществу, чтобы найти соответствующие казусы.
We turn directly to the community to find appropriate cases.
Не так мы обращаемся с женщинами в этой стране.
That is not how we treat women in this country.
И вот почему мы обращаемся к этой теме.
And this is why we address this topic.
Мы обращаемся к другим государствам- членам с просьбой оказать решительную поддержку этому проекту резолюции.
We request the firm support of other Member States for that draft resolution.
Ко всему этому мы обращаемся, когда говорим о конце мира.
To all this we refer when we speak of the end of the world.
Почему не обращаемся за советом к продавцу в супермаркете
Why not seek advice from the seller in the supermarket
Мы напрямую обращаемся к Нему, произнося эту молитву.
By uttering that prayer we turn directly to him.
Действовать в соответствии с тем," Как мы обращаемся друг с другом.
Act in accordance with"How we treat one another.
Мы обращаемся к вам за помощью и поддержкой.
We request your assistance and support.
Мы обращаемся только тогда, когда мы видим друг друга голыми.
We only turn on when we see each other naked.
На отдыхе мы обращаемся за помощью к электронной вычислительной машины( ЭВМ);
On the rest, we seek the help of electronic computing machines(computers) the.
Результатов: 757, Время: 0.2665

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский