ОБРАЩАЕТСЯ НАСТОЯТЕЛЬНЫЙ ПРИЗЫВ - перевод на Английском

Примеры использования Обращается настоятельный призыв на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
основным группам обращается настоятельный призыв содействовать развитию партнерских отношений между государственным и частным секторами в целях финансирования устойчивого развития.
major groups are urged to promote public-private partnerships to finance sustainable development.
К правительству Мьянмы обращается настоятельный призыв выполнить свои обязательства по Конвенции МОТ№ 29, запрещающей практику принудительного труда и принудительной переноски грузов.
The Government of Myanmar is urged to comply with its obligations under ILO Convention No. 29 prohibiting the practice of forced labour and forced portering.
К правительствам обращается настоятельный призыв обеспечить в течение пяти лет принятие мер в этом направлении.
Governments are urged to ensure that within five years measures have been taken in this direction.
Принимая во внимание пункт 38. 23 Повестки дня на XXI век1, в котором к Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде обращается настоятельный призыв укрепить свои региональные бюро.
Bearing in mind paragraph 38.23 of Agenda 21,1 in which the United Nations Environment Programme is urged to strengthen its regional offices.
К ФООНЛ и ОСПЛ обращается настоятельный призыв активизировать сотрудничество в целях использования этих возможностей и устранения имеющихся недостатков.
The UNFF and the CPF are urged to increase cooperation to address these opportunities and gaps.
К государствам обращается настоятельный призыв представить данные о разрабатываемых
States are urged to report on policies
Ко всем государствам- членам, которые еще не стали участниками Конвенции, обращается настоятельный призыв рассмотреть вопрос о скорейшем присоединении к этому документу.
All Member States that have not yet become parties to the Convention are urged to consider acceding to it promptly.
к делегатам обращается настоятельный призыв приносить свои собственные портативные компьютеры.
delegates are urged to bring their own laptops.
Обращается настоятельный призыв к ЛРА позитивно откликнуться на это послание
Strongly urging LRA to respond positively to the message
К международному сообществу обращается настоятельный призыв предоставить достаточную
The international community is strongly urged to provide adequate
Ссылаясь на пункт 7 решения XI/ 13, в котором к Сторонам обращается настоятельный призыв внедрять технологию улавливания бромистого метила в тех случаях, когда такая технология может быть практически использована с технической и экономической точек зрения.
Recalling decision XI/13 paragraph 7, urging the Parties to adopt methyl bromide recapturing technology where such technology is technically and economically feasible.
К властям Вьетнама обращается настоятельный призыв, в частности, отменить цензуру
Viet Nam was, in particular, urged to lift pre-
В этой связи к основным державам обращается настоятельный призыв повышать транспарентность
In that regard, there is an urgent call to build up transparency
В Программе действий к правительствам обращается настоятельный призыв поощрять такие взгляды,
The Programme of Action urges Governments to promote attitudes,
В последнем пункте проекта к государствам обращается настоятельный призыв стать сторонами различных конвенций о борьбе с терроризмом.
The last paragraph of the draft urged States to become parties to various anti-terrorist conventions.
К Переходному федеральному правительству обращается настоятельный призыв прекратить все новые меры по вербовке детей
The Transitional Federal Government is strongly urged to stop all new recruitment of children
учебным заведениям обращается настоятельный призыв проводить исследования,
academic institutions are called upon urgently to undertake research,
К государству- участнику обращается настоятельный призыв осуществлять кампании по повышению осведомленности,
The State party is urged to carry out awareness-raising campaigns aimed at women
К Комитету обращается настоятельный призыв задать правительству вопрос о том, каким образом оно намерено обеспечить для всех доступ к врачам- терапевтам,
The Committee is urged to ask the Government how it thinks it can ensure general access to general practitioners,
Кроме того, к не входящим в состав Комитета участникам его работы обращается настоятельный призыв принять активное участие в обсуждении Генеральной Ассамблеей пункта 14 повестки дня" Вопрос о Палестине", которое намечено на тот же день.
In addition, non-Committee members were urged to participate actively in the General Assembly discussion, on agenda item 14,"Question of Palestine", to be held on the same date.
Результатов: 167, Время: 0.0329

Обращается настоятельный призыв на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский