Примеры использования Обращается настоятельный призыв на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
К правительству Филиппин обращается настоятельный призыв изучить, во взаимодействии со Страновой группой Организации Объединенных Наций
К правительству Австралии обращается настоятельный призыв предоставить поддающуюся количественной оценке информацию об изменениях
К правительствам и ФАО обращается настоятельный призыв, в зависимости от обстоятельств,
К Генеральному секретарю обращается настоятельный призыв пересмотреть принятое в рамках реформы решение о переводе подразделения, занимающегося вопросами деколонизации, в Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию, с учетом того,
В целях содействия прогрессу на национальном уровне к заинтересованным правительствам и организациям обращается настоятельный призыв организовывать, для поддержки межсессионной работы Комиссии,
К вооруженным группам ФКП, ИФОМ и<< Абу- Сайяфа>> обращается настоятельный призыв предоставить персоналу механизма наблюдения и отчетности безопасный
В свете позитивных событий в области прав человека в Судане к Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций обращается настоятельный призыв прекратить рассмотрение вопроса о положении в области прав человека в Судане и исключить его из своей повестки дня.
К государству- участнику обращается настоятельный призыв проводить кампании по повышению уровня осведомленности,
К правительству обращается настоятельный призыв взаимодействовать с МООНДРК по этим критически важным вопросам в соответствии с положениями письма от 8 мая 2009 года, направленном министру обороны моим Специальным представителем,
на конференции министров сельского хозяйства стран- членов Африканского союза, к африканским странам обращается настоятельный призыв в течение пяти лет выделять 10 процентов средств своего государственного бюджета на цели развития сельского хозяйства.
К международному сообществу доноров обращается настоятельный призыв активно взаимодействовать с малыми островными развивающимися государствами в ходе конференции в целях достижения реалистичных
Напоминая о том, что в решении IV/ 24 к Сторонам обращается настоятельный призыв принять все практически возможные меры для предотвращения выбросов регулируемых веществ,
Поэтому Сторонам обращается настоятельный призыв как можно скорее внести добровольные взносы в Целевой фонд для вспомогательной деятельности на покрытие расходов по организации этих сессий
К правительству Мьянмы обращается настоятельный призыв выполнить в духе доброй воли взятые им в соответствии со статьями 55
В письме к государствам- участникам Конвенции по морскому праву обращается настоятельный призыв стать сторонами Лондонской конвенции и принять участие в
Ввиду той важной роли, которую играет расширение потоков частного капитала в содействии устойчивому развитию, к правительствам обращается настоятельный призыв в сотрудничестве с международными организациями рассмотреть
Что касается осуществления Конвенции, то к государствам обращается настоятельный призыв<< продолжать сотрудничество с… органами по наблюдению за выполнением договоров в области прав человека в целях содействия эффективному осуществлению соответствующих договоров
В этой связи к донорам обращается настоятельный призыв выполнять свои финансовые обязательства, связанные с расширенной инициативой в отношении БСКЗ, и без дальнейших промедлений
в которых к государствам- членам обращается настоятельный призыв способствовать тому, чтобы неимущие слои городского населения имели доступ к земельным ресурсам,
К правительствам обращается настоятельный призыв как можно скорее ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах,