Примеры использования Обращена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
маркировка IN должна быть обращена от прибора рисунок 6.
маркировка IN должна быть обращена к прибору рисунок 1.
Красная метка на ключе C обращена вверх.
Обжигающая искренность его постановок всегда обращена к людям.
Поверхность с покрытием должна быть обращена внутрь теплоизоляционного стеклопакета.
Чудесная частично крытая терраса обращена к морю.
Для достижения этих целей к Генеральной Ассамблее обращена просьба.
Гладкая сторона была обращена внутрь.
было подчеркнуто, обращена к административным руководителям.
Артемов: Стандартная форма иска в таких случаях обращена к топ-менеджерам банков.
Затем пусть карта обращена прямо в.
Притча о потерянной овце в главе Лк. 15 обращена к грешникам.
Чаще других, мысль, содержащаяся в композициях, прямо или косвенно была обращена в космос, пронизывающий абсолютный холод,
К принимающим государствам также была обращена просьба обеспечивать судебное преследование работодателей,
Без надлежащего оформления прав собственности земля не может быть обращена в производительный капитал,
К Комитету ОСЖД может быть обращена просьба об исследовании евро- азиатских железнодорожных коридоров
Он ответил:" Да, она также будет обращена, и, таким образом, все будут любить Наши Сердца.
Ее тетя Дженна, как часть ритуала, была обращена в вампира и убита Клаусом,
В этих общих рамках ответственность за обеспечение экономии средств, которая будет обращена в дивиденд для развития, возлагается главным образом на отдельных руководителей в непрограммной области.
К правительствам и организациям коренных народов будет обращена просьба предоставлять новую информацию относительно позитивных мер, связанных с судебными механизмами.