ОБСУЖДАЕМЫХ - перевод на Английском

discussed
обсуждать
обсуждение
рассматривать
дискутировать
обговорить
debated
прения
дебаты
обсуждение
дискуссия
обсуждать
спор
в прениях
negotiated
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров
talked
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить
talked-about
обсуждаемых
negotiating
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров
debate
прения
дебаты
обсуждение
дискуссия
обсуждать
спор
в прениях
deliberated
преднамеренно
обсуждать
намеренно
умышленно
сознательно
преднамеренное
умышленное
целенаправленные
намеренное
сознательное

Примеры использования Обсуждаемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
необходимо обеспечить оперативную и полную публикацию обсуждаемых международных документов.
ensure the complete and speedy publication of the international instruments under consideration.
Резюме основных обсуждаемых вопросов.
Summary of major discussion points.
Зураб Джинчарадзе поинтересовался о типе обсуждаемых региональных учреждений.
Zurab Jincharadze enquired concerning the type of regional body in question.
Его подход будет состоять в поиске в обсуждаемых рисках элемента возможности.
His approach would be to look for the element of possibility in the risks being discussed.
Армения широко сотрудничает с рядом региональных организаций, обсуждаемых сегодня.
Armenia has extensive cooperation with a number of the regional organizations under discussion today.
Государства- члены ожидают самых высоких результатов во всех обсуждаемых областях.
Member States expected the highest standards in all the areas under discussion.
Этого можно достигнуть с помощью нескольких обсуждаемых в отчете методов.
There are a number of ways this can be achieved which are discussed in the report.
Следует постоянно информировать коллег из Пятого и Шестого комитетов об обсуждаемых вопросах.
Colleagues in the Fifth and Sixth Committees should be kept informed of the issues under discussion.
Этот гибкий подход может быть скорректирован для учета специфики вопросов, обсуждаемых в Комитете.
This flexible arrangement can be adjusted to suit the issues being discussed by the Committee.
Спектр обсуждаемых проблем( в рамках тематики конференции)
The spectrum of the discussed issues(within the topic of the conference)
I Увеличение числа обсуждаемых видов экономической политики
Increased number of debated economic policies
В число внешних партнеров, обсуждаемых в этой главе, входит широкий круг внутренних
The external partners discussed in this chapter include a wide array of actors,
Это касается прежде всего обсуждаемых в настоящее время мер укрепления доверия и безопасности в контексте
These are mainly the currently negotiated confidence- and security-building measures in arms control
у детей- одна из наиболее обсуждаемых тем, не теряющая актуальности который век,
in children- one of the most debated topics, with persistent relevance over time,
Это один из самых спорных и обсуждаемых вопросов среди капитанов, членов экипажа, аматоров
It is one of the most debatable and discussed questions between skippers,
В эпоху, когда экология планеты является одной из самых обсуждаемых тем, KCAP берет на себя определенные обязательства и серьезно подходит к
In an age when concern for the global environment is one of the most debated topics, KCAP takes its obligation
Один из самых обсуждаемых нововведений Titan Rewards является Titan Сокровища,
One of the most talked about innovations of Titan Rewards is Titan Treasures,
Цели ООН в области устойчивого развития стали одной из самых обсуждаемых тем корпоративной ответственности в 2017 году.
The United Nations' Sustainable Development Goals(SDGs) were among the most discussed corporate responsibility topics in 2017.
в виде вклада в подготовку документов, обсуждаемых и принимаемых правительствами на конференциях.
particularly in the form of inputs into the documents negotiated and adopted by Governments at the conferences.
Одним из главных вопросов, обсуждаемых на ежегодных сессиях Генеральной Ассамблеи, остается вопрос о реформе Совета Безопасности.
The question of the reform of the Security Council continues to be one of the main issues debated during the General Assembly's annual sessions.
Результатов: 805, Время: 0.0607

Обсуждаемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский