ОБУЗОЙ - перевод на Английском

burden
бремя
нагрузка
ноша
тягость
обременять
тяжесть
обуза
обременительным
liability
ответственность
обязательство
пассив
обузой
nuisance
неприятность
помехи
ньюснс
обузой
неудобства
мешающего
зловредности
drag
тащить
втягивать
дрэг
тянуть
таскать
перетащите
сопротивления
буксируемых
перетаскивания
притащить

Примеры использования Обузой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ребенок был обузой.
The baby was a burden.
Мой дядя стал обузой.
My uncle was becoming a liability.
Я не хочу быть тебе обузой.
I don't want to be your burden.
Без крово- щита ты можешь стать обузой.
Without a source blood shield, you could be a liability.
Ты никогда не была мне обузой.
You have never been a burden to me.
Считаешь, что я буду обузой.
You think I'm gonna be a liability.
Мы не хотим быть тебе обузой.
We want you really not be a burden.
ректор стал обузой.
the rector's a liability.
Я не буду тебе обузой.
I won't burden you.
Вдруг мы бы стали обузой друг для друга.
We might become burdens to each other.
Не хочу быть обузой, понимаешь?
Mustn't be a nuisance, you know?
Моя семья бы меня выгнала, если бы я стал такой обузой.
My family would kick me out for being such a nuisance.
Я ненавижу быть обузой.
I would hate to be a nuisance.
Не позволяй мне быть обузой.
Don't ever let me be a nuisance.
рисковать самим стать обузой?
risk becoming liabilities yourselves?
Я надеюсь что он не стал себе обузой.
I do hope he hasn't made a nuisance of himself.
Если хотите, но, пожалуйста, не позволяйте мне быть обузой.
If you would like, but please don't let me be a nuisance.
Я не стану вам обузой, сир… миледи.
I won't slow you down, ser-- my lady.
Ты был обузой для меня.
I was shackled to you.
Она не будет обузой слишком долго.
She won't be a bother much longer.
Результатов: 317, Время: 0.4074

Обузой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский