ОБХОДИТЬСЯ - перевод на Английском

do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
действительно
надо
cost
стоимость
издержки
стоить
цена
экономически
долл
расходов
затрат
себестоимости
стоимостном
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
treat
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
dispense
отказаться
обойтись
освобождают
раздаточных
дозирования
вершат
распределять
дозируют

Примеры использования Обходиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Заставит обходиться без сна.
Force you to go without sleep.
Мужу нужно верно обходиться со своей женой.
The husband needs to deal faithfully with his wife.
Но с ним надо обходиться осторожно, разрешите говорить мне.
But he must be handled carefully so, please, let me do the talking.
Поэтому Комитет рекомендует обходиться без подобной классификации.
Accordingly, the Committee recommends that such classification be dispensed with.
Я бы рекомендовал обходиться без этого события.
I would recommend avoiding this event.
Рифовые акулы могут обходиться без пищи до 6 месяцев.
A whitetip reef shark can survive for six weeks without food.
Тогда я буду обходиться без Вас, мсье Пуаро.
Well, I shall just have to manage without you,"Monsieur" Poirot.
Старайтесь обходиться без солнцезащитных очков.
Try to do without sunglasses.
Что до твоей сестры- учись обходиться без ее помощи.
As foryour sister. try to learn to manage without her.
научились обходиться без Украины.
have learned to do without Ukraine.
Я бы даже не знала, как мне с этим обходиться.
I wouldn't have known how to handle it.
Я не смогу обходиться без нее.
I can't manage without her.
мы уже не сможем без вас обходиться.
we won't be able to do without you at all.
Я подразумеваю их способность обходиться без сна.
I mean, their ability to go without sleep.
Как же без них обходиться?
What would you do without them?
Вы начнете общаться и самостоятельно обходиться в кратчайшие сроки.
We will have you communicating and getting around on your own in no time.
Нет, Я хочу попытаться обходиться меньшим.
No. I want to try having less.
Давайте покажем ему, как здорово американцы умеют обходиться без директора по вторжениям.
Let's show him how well Americans can get by without the director of intrusion.
Я не знаю, как с ними обходиться.
I don't know how to handle them.
Думаешь… Ты со мной тоже будешь плохо обходиться?
Think… you will do bad things to me?
Результатов: 190, Время: 0.1947

Обходиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский