ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ШКОЛЫ - перевод на Английском

general education schools
общеобразовательной школе
mainstream schools
обычную школу
общеобразовательных школах
основной школьной
secondary schools
средней школы
среднего школьного
общеобразовательной школе
СОШ
гимназии
comprehensive schools
общеобразовательной школы
всеобъемлющей школы
общего школьного
public schools
государственных школ
общественной школе
государственной школьной
публичная школа
общеобразовательная школа
государственного образования
народную школу
государственных учебных заведений
general-education schools
общеобразовательной школе
general educational schools
общеобразовательной школы

Примеры использования Общеобразовательные школы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В трех воспитательно- трудовых колониях для несовершеннолетних функционируют общеобразовательные школы.
Three juvenile reeducative labour colonies have general schools.
Ни в одном из учреждений дети не посещали общеобразовательные школы.
None of the children living in these institutions was attending a general school.
В оккупированных районах были разрушены дошкольные учреждения, общеобразовательные школы, техникумы и профессиональные училища,
In the occupied regions, pre-school establishments, general education schools, technical and vocational schools, teacher training institutes
Необходимость их интегрирования в общеобразовательные школы была признана в Докладе Уорнака уже в 1978 году.
The need for integration in mainstream schools was recognized in the Warnock Report as early as 1978.
Общеобразовательные школы и их учащиеся в разбивке по языкам обучения,
General education schools and their pupils by the language of teaching,
Строительство общественных и коммерческих зданий( детские сады, общеобразовательные школы, медицинские учреждения,
Construction of public and commercial buildings(kindergartens, secondary schools, healthcare facilities,
Он также рекомендовал интегрировать в общеобразовательные школы детей рома,
It has also recommended the inclusion in mainstream schools of Roma children,
функционирующие в Диаспоре- общеобразовательные школы, ежедневные гимназии,
including general education schools, daily seminaries
Зачисление учащихся в общеобразовательные школы не является достаточной мерой;
Placing students in mainstream schools is not enough;
Только с начала 2008 года сдано в эксплуатацию 149 профессиональных колледжей, 634 общеобразовательные школы, 184 детских спортивных объекта, большинство из которых расположены в сельской местности.
Since the beginning of 2008 alone, 149 vocational colleges, 634 comprehensive schools and 184 children's sport centres have come into operation, most of them located in rural areas.
Органы местного публичного управления утверждают планы трудоустройства молодежи, оканчивающей общеобразовательные школы, и обеспечивают их выполнение всеми предприятиями,
The local public administration approves the projects of hiring young people who graduated from secondary schools and guarantees its implementation by all institutions,
Для детей с легкими формами отклонений, заболеваний и патологических состояний функционируют специальные общеобразовательные школы, подведомственные Министерству образования Украины.
The Ministry of Education runs special general education schools for children with mild forms of disability, illness or pathological condition.
Только за последний год при поддержке завода обновлены три общеобразовательные школы и три детских сада, линейная поликлиника,
In the last year alone, the plant helped renew three public schools and three daycares along with a clinic for railways employees,
Инклюзивное образование не сводится лишь к зачислению учащихся- инвалидов в общеобразовательные школы; оно означает создание для них таких условий,
Inclusive education implies more than placing students with disabilities in mainstream schools; it means making them feel welcome,
однако, общинные и общеобразовательные школы также предоставляют местному взрослому населению широкие возможности для учебы.
community and comprehensive schools have also provided an extensive educational service for adults in their localities.
Все общеобразовательные школы организуют между ноябрем и январем информационный вечер для родителей,
Between November and January, all secondary schools hold an information evening for parents
социальной сферы, общеобразовательные школы, три высших учебных заведения, неправительственные организации.
social facilities, general education schools, three higher institutions of learning and non-governmental organizations.
Все общеобразовательные школы финансируются государством; однако министерство образования рассматривает
The State supports all public schools; however,
В селах Кахского района действуют общеобразовательные школы, в которых осуществляется преподавание грузинского языка и литературы.
General educational schools in the villages of Kakhi region are teaching the Georgian language and Georgian literature.
Также недалеко имеются в наличии две общеобразовательные школы- одна со спортивными классами,
Also nearby are available two secondary schools- one with sports classes,
Результатов: 129, Время: 0.0663

Общеобразовательные школы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский