ОБЩИНОЙ - перевод на Английском

community
сообщество
община
общественность
общинных
общественных
населения
кругов
commune
коммуна
община
общаться
общинных
коммунальных
гмине
congregation
конгрегация
общество
община
собрание
паства
приход
прихожан
церкви
municipality
муниципалитет
мэрия
коммуна
община
самоуправление
округ
муниципии
муниципальных
городе
районе
communities
сообщество
община
общественность
общинных
общественных
населения
кругов

Примеры использования Общиной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Используемое общиной с 2005 года здание долгое время считалось незаконной постройкой.
The building, used by the community since 2005, had long been considered an illegal structure.
Но кто хочет иметь что-то общее с общиной, чье наследие- это сплошное уничтожение?
But who wants to connect to a community whose heritage is overwhelmingly one of destruction?
ФЛЕГ II сотрудничает с общиной и помогает улучшать управление их лесами.
FLEG II cooperates with the community and helps them improve forest management.
Устанавливали хорошие отношения с родителями, коллегами и всей общиной.
To establish good relationships with the parents, their colleagues and the community at large.
Наверное, учитывая все это, нам доверили руководство общиной.
Perhaps this is the reason why the leaders of the community trusted us.
В первом веке в Палестине христианство было общиной верующих.
In the first century in Palestine Christianity was a community of believers.
В основе его юридической силы лежит его принятие общиной в качестве связывающего обязательства.
Its validity is based on the community's acceptance of it as a binding obligation.
Эти усилия содействовали укреплению связей между чилийским обществом и чилийской общиной за рубежом.
That effort helped to strengthen links between Chilean society and the community of Chileans abroad.
Посредники также оказывают непосредственную поддержку детям и взаимодействуют с общиной на различных уровнях.
Mediators also support children directly and liaise with the community on a variety of levels.
Программами реинтеграции должен восстанавливаться контакт с семьей и общиной.
Reintegration programmes must re-establish contact with the family and the community.
Согласно полученным результатам, 1, 9 процента населения было признано общиной психически больными.
The results were that 1.9% of the population was identified by the community as mentally ill.
Славяне всегда жили общиной, коммуной.
The Slavs have always lived by the community, the community..
Эта инициатива была предпринята совместно муниципалитетом Самбайны, общиной и департаментом децентрализации при поддержке министерств образования,
The initiative was undertaken jointly by the Sambaina Town Council, the Commune and the Decentralization Department, and supported by the Ministries of Education,
Валле- Гран- Рей до недавнего времени являлась общиной хиппи, и их присутствие по-прежнему ощущается здесь сегодня.
Valle Gran Rey was until recently a former hippy commune and their presence is still felt today.
Этот народ является общиной Иешуа и состоит из евреев
That nation is Yeshua's congregation and is composed of Jews
расположенный на территории между городом Оулу и общиной Оулунсало, часть которой является заповедником.
shallow bay in the Gulf of Bothnia, between the city of Oulu and the municipality of Kempele.
синагогах для удобства молящихся, отсчитывающих омер вместе с общиной в конце вечерней службы.
are displayed in synagogues for the benefit of worshippers who count the Omer with the congregation at the conclusion of evening services.
Году Оттоне выступал посредником на переговорах между его родственником Манфредом II ди Салуццо, и общиной Альбы.
The same year(1181), Ottone, still a minor, witnessed the treaty between Manfred II of Saluzzo, his relative, and the commune of Alba.
является самой густонаселенной общиной в афинской агломерации.
it is the most populous municipality in East Attica.
Благодаря партнерству более чем с 61 общиной, в том числе с общинами коренных народов,
In partnership with over 61 communities, including Aboriginal communities,
Результатов: 1081, Время: 0.4683

Общиной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский