ОБЪЕЗДНЫХ - перевод на Английском

bypass
байпас
шунтирование
байпасный
объезд
перепускной
объездных
обойти
обходных
обводной
минуя
by-pass
байпас
объездных
перепускного
обходного
защищенного
обводной
перепуска
транзитного
bypasses
байпас
шунтирование
байпасный
объезд
перепускной
объездных
обойти
обходных
обводной
минуя
bypassing
байпас
шунтирование
байпасный
объезд
перепускной
объездных
обойти
обходных
обводной
минуя

Примеры использования Объездных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, в некоторых случаях осуществлялся снос палестинских домов без выплаты компенсации с целью строительства указанной сети объездных дорог.
Moreover, in some instances, Palestinian homes were demolished without compensation for the purpose of constructing this network of bypass roads.
состоящую из шести основных и шести объездных автостад.
consisting of six main motorways and six bypass motorways.
В 1997 году израильские власти конфисковали у палестинцев 30 000 дунамов земли для строительства поселений и объездных дорог.
In 1997, the Israeli authorities had confiscated 30,000 dunums of Palestinian land for the construction of settlements and bypass roads.
Вместо этого Израиль возводит" мини- стену" по северной стороне объездных дорог для поселенцев в этом районе.
In its place Israel is constructing a"mini-wall" running along the northern side of settler bypass roads in the region.
Это создает 350метровую полосу40 разрушения ландшафта вдоль более чем 200 км уже построенных объездных дорог.
This translates into a 350-metre wide swath40 of landscape destruction over more than 200 kilometres of bypass roads already built.
Строительство городских автодорог или автомагистралей- если это также оправдано условиями дорожного движения- в качестве объездных или кольцевых дорог с целью предупреждения несанкционированного проезда транспортных средств через центр города;
With urban highways or motorways- whenever also justified by the traffic- built as by-passes or ring road in order to avoid unwarranted traffic through downtowns;
Регулирование/ оптимизация транспортного режима, в частности при помощи строительства объездных путей для транзитных перевозок, поощрения экологически безопасных видов( например, велосипедов) и обновления транспортного парка;
Regulation/optimising mode of transport by i.e. construction of bypasses for transit traffic, promotion of environmentally friendly modes(e.g. bicycles) and renovation of the vehicle park.
Концепция создания системы объездных дорог заключается в том, чтобы предоставить израильским поселенцам возможность совершать поездки между поселениями без необходимости проезда через районы проживания палестинцев.
The concept of the bypass road system is aimed at enabling Israeli settlers to travel between settlements without having to pass through Palestinian-inhabited areas.
Общая протяженность объездных дорог, построенных к настоящему времени на Западном берегу,
The bypass roads built in the West Bank to date exceed 276 kilometres in length;
На одном из объездных путей было сооружено внушительное насыпное заграждение, а на Крстачском погранично- пропускном пункте было организовано круглосуточное дежурство.
A substantial earth barricade was constructed on one of the bypasses, and the Krstac border checkpoint was manned 24 hours a day.
В дополнение к строительству объездных дорог применяются другие меры, влекущие за собой экспроприацию новых земель на Западном берегу.
In addition to the bypass roads, other types of measures are being taken that will lead to the expropriation of more land in the West Bank.
никаких операций по передислокации из первых семи городов до тех пор, пока не будет завершено строительство объездных дорог.
the IDF will not carry out a redeployment from the first seven cities before the bypass roads are completed.
внимание обращалось на строительство объездных дорог и укрепление автодорожной сети, предназначенной для поселенцев.
mention was made of the bypass roads and the establishment of a network of roads reserved for the settlers.
оснащенные ЮНСОА, построили 20 км объездных путей, отремонтировали 3 км дорог
equipped by UNSOA constructed 20 km of bypasses, repaired 3 km of roads
сооружение объездных и закрытых дорог
the wall, the bypass and prohibited roads
полях и объездных дорогах.
fields and side roads.
строительства новых поселений или объездных дорог, в результате чего от последних палестинских территорий, можно сказать,
also to build new settlements or by-pass roads- roads that have literally swallowed the remaining Palestinian territories."
строительства новых объездных дорог, составляет 30 000 дунамов". Г-н Шавки Исса,
construct new by-pass roads amounts to 30,000 dunums." Mr. Shawqi Issa,
подъездных путей для удобства поселенцев и объездных дорог, позволяющих напрямую соединить поселения
access roads for use by settlers and bypasses providing a direct link between the settlements
По поводу строительства СОИ объездных дорог:" Эти дороги строились[…]
About the by-pass roads that the IDF built:"They were built[…]
Результатов: 253, Время: 0.0598

Объездных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский