ОБЫЧНЫЕ ГРАЖДАНЕ - перевод на Английском

ordinary citizens
обычный гражданин
рядовой гражданин
простой гражданин
average citizen
средний гражданин
среднестатистического гражданина
обычные граждане
рядовые граждане
ordinary citizen
обычный гражданин
рядовой гражданин
простой гражданин
regular citizens
обычный гражданин
common citizens

Примеры использования Обычные граждане на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обычные граждане не знают о существовании этого механизма
The average citizen was unaware of its existence
В число членов входят обычные граждане, а также выборные должностные лица,
Members include everyday citizens as well as elected officials,
Обычные граждане, политики, научные работники,
Ordinary people, decision-makers, researchers,
Подозреваемые по таким делам преследуются таким же образом, как преследуются в аналогичных случаях обычные граждане.
The suspects in these cases are prosecuted in the same manner as in similar cases perpetrated by ordinary citizens.
Через свои исследования я стараюсь напомнить людям, что информаторы это такие же обычные граждане, как мы с вами.
I try through my research to remind people that whistle-blowers are ordinary individuals like you and me.
и правительство, и обычные граждане Донецкой Народной Республики.
and as the government, and as ordinary citizens of the Donetsk People's Republic.
в бумажной форме), по крайней мере при некоторых обстоятельствах могут ознакомиться обычные граждане?
can at least in certain circumstances be viewed by ordinary citizens?
Кроме того, в разных странах ЕЭК действует разное законодательство в отношении того, с какими подборками данных могут знакомиться обычные граждане.
At the same time, in different ECE countries there is different legislation on what data sets can be viewed by ordinary citizens.
которые представляют себя как обычные граждане и сообщают о любых людях с подозрительным поведением.
who pose as normal citizens and report any person with subversive tendencies.
ведущие предприниматели и обычные граждане стран Центральной Азии,
business leaders and ordinary citizens in Central Asia,
военнослужащие, боевики или обычные граждане.
rebels or regular citizens, fully accountable.
подвергаются уголовному преследованию как и любые другие обычные граждане, совершающие подобные деяния.
subject to criminal prosecution, just like any ordinary citizen who committed a similar act.
участники Женевских дискуссий и Эргнетских встреч в формате МПРИ и даже обычные граждане.
Response Mechanism in Ergneti and even ordinary citizen may find themselves at risk.
в силу своего институционального положения они в большей степени, чем обычные граждане, должны быть готовы воспринимать критику и внимание общественности к своей жизни.
be ready to accept criticism and public screening in a greater measure than the ordinary citizen should.
возникающих проблем обычные граждане, сталкиваясь с противоречивыми ситуациями,
faced with conflicting situations, the ordinary citizens of the world yearn for peace
Эти 2, 2 млрд евро платят обычные граждане, что отображается не в их счетах за электроэнергию, а скорее в расходах на здравоохранение, потерянных рабочих днях
That's EUR 2.2 billion being paid by ordinary people that is not showing up on their electricity bills
иных странах ЕЭК действует различное законодательство в отношении того, с какими подборками данных могут знакомиться обычные граждане.
there were different legal procedures concerning what data sets could be accessible to ordinary citizens.
в 10 854 случаях за помощью обращались учащиеся и обычные граждане.
10,854 involved the student population and the general public.
Как указывается в докладах Омбудсмена, обычные граждане, даже не обладая юридической подготовкой
As recognized in the Ombudsman's reports, the average citizen, even if he/ she has no legal training
В своих докладах омбудсмен неоднократно указывал, что, даже если обычные граждане не имеют нужной юридической подготовки
As the Ombudsman often recognizes in his reports, the average citizen, even if he has no legal training
Результатов: 89, Время: 0.0469

Обычные граждане на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский