Примеры использования Оговоркой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Таким образом, по определению такое одностороннее определение не является оговоркой к договору.
Только такое коллегиальное принятие может обеспечить порождение оговоркой всех ее последствий.
Важно подчеркнуть, что данное понимание не является оговоркой.
Июля 1990 года: в связи с оговоркой, сделанной Ливийской Арабской Джамахирией.
они могут лишь согласиться с оговоркой.
В 2002 году Исландия вновь вступила в МКК с оговоркой к мораторию.
20% от суммы, с оговоркой.
Путем его ратификации после подписания с оговоркой о ратификации;
Решение 4/ COP. 5 было принято с оговоркой представителя Бразилии.
Вместе с тем Лесото ратифицировало КЛДЖ с оговоркой к статье 2 в отношении престолонаследия и власти местных вождей.
В соответствии с включенной в договор оговоркой о качестве необходимо было обеспечить соблюдение не только определенного стандарта( так называемого" ГОСТ стандарта"), но и ряда других конкретных показателей.
Февраля 1985 года: в связи с оговоркой, сделанной правительством Ямайки в отношении пункта 2 статьи 9;
Этот приговор был оставлен в силе Верховным судом, но с оговоркой, что, если обвиняемый не отречется от христианства, его казнят путем повешения.
На соответствующих форумах пристальное внимание необходимо уделить возможным решениям в связи с оговоркой о прекращении действия Инициативы, которая должна вступить в силу в конце 2004 года.
Января 1986 года: в связи с оговоркой, сделанной правительством Кипра в отношении пункта 2 статьи 9;
Содержание выплачивается в соответствии с платежеспособностью или отсутствием таковой у плательщика, с оговоркой, что в случае многочисленных детей содержание составит по меньшей мере 3000 риалов.
Я могу дать вам освобождение на сегодня с оговоркой, что вы пойдете домой
Председатель говорит, что различие между предлагаемой разъединительной оговоркой и заклю- чительными положениями состоит в том, что по- следние все были позаимствованы из уже име- ющихся прецедентов.
низкие[ просит] с оговоркой или заказа надеюсь тогда.
Согласована также статья 22 об отсутствии обратной силы с оговоркой о том, что, возможно, придется вернуться к пункту 1 в зависимости от того,