ОГРАНИЧЕННОСТЬ ВОЗМОЖНОСТЕЙ - перевод на Английском

lack of opportunity
отсутствие возможностей
ограниченность возможностей
capacity limitations

Примеры использования Ограниченность возможностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
попрежнему является ограниченность возможностей Полицейской академии в Хейстингсе.
however, the limited capacity of the Police Training School at Hastings.
отсутствие независимости и ограниченность возможностей некоторых ее членов ввиду плохой учебной подготовки.
lack of independence and the limited capacity of some of its members owing to insufficient training.
В определении инвалидности подчеркивается ограниченность возможностей и выносятся за скобки ее социальные
This definition of persons with disabilities emphasizes their limited abilities and neglects the social
Ограниченность возможностей и ресурсов, а также трудности географического характера не позволяют обеспечить доступ к образованию для всех детей в Папуа- Новой Гвинее.
Due to capacity and resource constraints as well as geographical impediments, it is not possible for all children to access education in PNG.
Ограниченность возможностей для легальной миграции ведет к тому,
Since few options were available for legal migration,
Признавая ограниченность возможностей перераспределения работы между местами службы,
Recognizing the capacity constraints that limited workload sharing among duty stations,
Его особую обеспокоенность вызывает ограниченность возможностей по предоставлению адекватной психологической помощи и организации досуга.
It is particularly concerned at the limited capacity to provide adequate psychological support as well as recreational opportunities.
Однако учитывая ограниченность возможностей мониторов не исключено, что некоторые мирные собрания могли не попасть в данный мониторинг.
However, since the monitors' capabilities are limited, there remains possibility that some peaceful assemblies were not covered by monitoring.
включая отсутствие ясности в отношении ведущей роли, ограниченность возможностей и несовершенство внутренних механизмов оценки.
including the absence of clarity surrounding leadership, insufficient capacity and the need to improve internal structures for evaluation.
наименее развитых стран и обусловленная ими серьезная ограниченность возможностей импорта сдерживают передачу технологий.
thus their severely restricted ability to import, have dampened the transfer of technology to the least developed countries.
Разумеется, мы не ожидали быстрых улучшений, сознавая ограниченность возможностей, которыми располагает правительство Демократической Республики Конго.
Of course, we did not expect an improvement to occur so soon because of capacity constraints by the Government of the Democratic Republic of the Congo.
именно отсутствие финансовых ресурсов, ограниченность возможностей национальных экспертов
included a lack of financial resources, the limited capacity of national experts
недостаточная подготовленность персонала, ограниченность возможностей получения образования, недостаточно широкое участие
insufficiently trained personnel, limited opportunities for education, insufficient involvement of the public in decision-making
Ограниченность возможностей национальных механизмов в связи с осуществлением Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин попрежнему является проблемой, так же как и ограниченность возможностей неправительственных организаций по контролю за ее осуществлением.
The limited capacity of national machinery to implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women remained a challenge, as well as the limited capacity of non-governmental organizations to monitor implementation.
Эта ограниченность возможностей четко отражена в имеющихся в распоряжении Организации Объединенных Наций
That limited ability is reflected clearly in the reports and statistical data available
а также ограниченность возможностей для экономической реинтеграции выживших жертв.
victim surveillance, and the limited opportunities for the economic reintegration of survivors.
однако он полагает, что ограниченность возможностей во всех четырех местах расположения штаб-квартир,
it is of the opinion that the capacity constraints at the four headquarters duty stations,
особенно в тех рамках, которые продемонстрировали ограниченность возможностей принятия во внимание пожеланий значительного числа государств.
particularly in frameworks which have shown a limited ability to take into account the wishes of a large number of States.
Ограниченность возможностей представляет собой серьезную проблему для многих стран- членов этой группы,
Capacity limitations presented a major challenge to many of the group's member countries,
он полагает, что ограниченность возможностей во всех четырех местах службы,
it is of the opinion that the capacity constraints at the four duty stations,
Результатов: 112, Время: 0.0433

Ограниченность возможностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский