ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫХ МЕРАХ - перевод на Английском

Примеры использования Ограничительных мерах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Влияние ограничительных мер на стандарт национального режима в.
Restrictive measures affecting the national treatment standard in.
Влияние ограничительных мер на стандарт национального режима в странах ОЭСР.
Restrictive measures affecting the national treatment standard in OECD countries.
А безопасности без ограничительных мер не бывает.
And there is no security without restrictive measures.
Последствия закрытия территорий и принятия других ограничительных мер.
Impact of closures and other restrictive measures.
Последствия закрытия территорий и других ограничительных мер.
Impact of closures and other restrictive measures.
Постановлением Совета о введении ряда ограничительных мер.
A Council regulation imposing certain restrictive measures.
Общая позиция 2007/ 140/ CFSP относительно ограничительных мер против Ирана;
Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran;
Недостаточность любых других ограничительных мер.
Inadequacy of any other restrictive measures.
Принцип 27: Сфера применения ограничительных мер.
Principle 27: Scope of restrictive measures.
Исчерпание альтернативных и менее ограничительных мер.
Exhaustion of alternative and less restrictive measures.
Ограничительные меры, введенные Европейским союзом.
Restrictive measures imposed by the European Union.
Кроме того, ограничительные меры должны приниматься с соблюдением принципа соразмерности.
Restrictive measures must also conform to the principle of proportionality.
Одиночное заключение и прочие ограничительные меры, применяемые в отношении находящихся под стражей лиц.
Solitary confinement and other restrictive measures applied to remanded prisoners.
Ограничительные меры, предусмотренные резолюциями Совета Безопасности.
Restrictive measures imposed by Security Council resolutions.
Но несмотря на эти ограничительные меры, число верующих стремительно росло.
Despite these restrictive measures, the number of believers rapidly grew.
Ограничительные меры ЕС не коснулись российской газовой промышленности.
EU restrictive measures have left the Russian gas industry untouched.
Такие ограничительные меры должны основываться на международном обязательстве.
Such restrictive measures should be based on an international obligation.
Будут ли приняты ограничительные меры по экспорту зерна в Казахстане?
Would adopted restrictive measures on the export of grain in Kazakhstan?
Ограничительные меры.
Restrictive measures.
Ограничительные меры, оправданные с точки зрения борьбы против безнаказанности.
Restrictive measures justified by action to combat impunity.
Результатов: 80, Время: 0.0399

Ограничительных мерах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский