ОКАЗАЛИСЬ ПОЛЕЗНЫМИ - перевод на Английском

were useful
целесообразно
быть полезным
оказаться полезным
пригодиться
было бы полезно
было бы целесообразно
было бы целесообразным
оказаться целесообразным
быть использованы
стать полезным
have proved useful
have proved to be useful
had been helpful
have proven beneficial
have proven helpful
have proven useful
had proved useful
have proven to be useful
have proven to be beneficial
proved valuable

Примеры использования Оказались полезными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другие пакеты стимулирования оказались полезными в краткосрочной перспективе.
other stimulus packages have proved useful in the short term.
Такие программы оказались полезными для расширения профессиональных знаний отдельных сотрудников
Such programmes have proven to be beneficial for enhancing the skills of individual staff members
Данные ОАО оказались полезными при планировании элементов переписи 2010 года,
ACS data were useful in planning components of the 2010 Census,
учения оказались полезными для привлечения и расширения существующего сообщества специалистов в области ядерной экспертизы.
the exercise proved valuable in engaging and expanding the existing nuclear forensics community of experts.
В некоторых случаях напоминания оказались полезными для проверки получения компаниями информационных писем с адресом вебсайта
In some cases reminders were useful to verify if the businesses had received the letter of introduction with the website address
Эти проекты оказались полезными в подготовке базы для нового диалога
These projects were instrumental in preparing the base for a new dialogue
Наши обсуждения оказались полезными с точки зрения выявления ряда вопросов, связанных с целью достижения мира, свободного от ядерного оружия.
Our deliberations were useful in identifying a number of issues related to the goal of achieving a world free of nuclear weapons.
Учебные курсы, открытые для участников из развивающихся стран, также оказались полезными форумами для обмена опытом
Training courses open to participants from developing countries also provided useful forums for the exchange of experiences
Были разработаны два набора функций" доза- реакция" для коррозии с использованием данных МСП по материалам, которые оказались полезными для составления карт,
Two sets of dose-response functions for corrosion had been developed using data from ICP Materials that were useful for mapping, calculation of costs
некоторые из этих органов оказались полезными в обеспечении запрета на этот ужасный вид оружия.
some of those bodies were instrumental in helping to secure a ban on that horrific class of weapons.
многие результаты Встречи на высшем уровне оказались полезными для будущей работы.
it was felt that many outcomes of the Summit were useful for the future work.
Хотя банки изображений оказались полезными, нельзя игнорировать те воздействия,
While image banks have proven useful, the consequences of storing
В течение года, который завершается в наших структур было много совместных мероприятий, которые оказались полезными и интересными для юридического сообщества Киева.
Throughout the year that comes to an end our establishments have participated in many joint activities that were useful and interesting for the legal community of Kyiv.
Их мнения и рекомендации оказались полезными для членов Консультативного комитета
Its views and recommendations have proven useful to the members of the Consultative Committee
тепловизионные снимки в инфракрасном диапазоне оказались полезными для обнаружения потенциальных мест скопления подземных вод в пустынных районах.
thermal infrared images had proved useful in detecting potential locations of subsurface water accumulation in desert regions.
самообразовании заинтересованных рыбоводов практические курсы и раздаточные информационные материалы оказались полезными.
increasing carp production in these regions, practical courses and handouts were useful in practical training and self-education of interested fish farmers.
рекомендации ОРЭД оказались полезными для привлечения ресурсов
EPR recommendations have proven to be useful in attracting the resources
В подобных ситуациях оказались полезными такие формы работы, как совместные группы по расследованию,
Tools that had proved useful in such situations included joint investigation teams,
Общие элементы, которые оказались полезными в некоторых странах, содержат четкую формулировку о полномочиях
Common elements that have proven useful in some countries include a clear statement of authority
и многие советы оказались полезными.
and many of the tips were useful.
Результатов: 124, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский