ОКАЗАНИЕ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ - перевод на Английском

logistical support
материально-техническую поддержку
материально-технического обеспечения
логистическую поддержку
материально-техническую помощь
материально-технического снабжения
материальную поддержку
технической поддержки
тылового обеспечения
организационную поддержку
logistic support
материально-техническую поддержку
материально-технического обеспечения
логистическую поддержку
тылового обеспечения
материально-техническое снабжение
материально-техническую помощь
материальную поддержку
тыловую поддержку
логистическое сопровождение
материальное обеспечение
provision of logistics support
оказание материально-технической поддержки

Примеры использования Оказание материально-технической поддержки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оказание материально-технической поддержки, а также консультативной помощи в вопросах хранения,
Logistical support provided, as well as advice on the storage,
Оказание материально-технической поддержки для содействия представлению аргументов в свою пользу обвиняемым, который представляет самого себя Милошевич.
Providing logistical support to facilitate the presentation of the defence case by an accused who is representing himself Milošević.
Оказание материально-технической поддержки в рамках программ подготовки военнослужащих 18 полков Вооруженных сил Демократической Республики Конго в целях их переобучения в 3 учебных центрах Луберизи,
Provision of logistical support for training programmes for 18 FARDC regiments on the implementation of the Centre d'Entraînement et de Recyclage at 3 training centres Lubenzi,
расформированию и реинтеграции и оказание материально-технической поддержки и организация обучения по вопросам контроля за стрелковым оружием и разоружением.
Dismantlement and Reintegration and the provision of logistical support and training on small arms control and disarmament activities.
Оказание материально-технической поддержки в целях репатриации 2000 иностранных бывших комбатантов
Provision of logistical support for the repatriation of 2,000 foreign ex-combatants
Организация пресс-конференций, совещаний и брифингов и оказание материально-технической поддержки в ходе визитов Генерального секретаря, должностных лиц системы Организации Объединенных Наций и других официальных лиц( информационные центры Организации Объединенных Наций);
Holding of press conferences, meetings and briefings and provision of logistical support during visits of the Secretary-General, United Nations system officials and others(United Nations information centres);
Оказание материально-технической поддержки в связи с подготовкой 60 членов парламента
Technical and logistical support provided for the training of 60 Members of Parliament
Оказание материально-технической поддержки в связи с подготовкой 20 должностных лиц Генеральной государственной инспекции повышение квалификации.
Technical and logistical support provided for the training of 20 officials from the General Inspectorate of the State advanced training.
Оказание материально-технической поддержки в связи с организацией учебной подготовки для женщин- парламентариев и женщин, избранных в местные органы власти.
Technical and logistical support provided for the training of women parliamentarians and locally elected women.
по вопросам защиты детей и оказание материально-технической поддержки этим миссиям.
child protection issues undertaken and logistically supported.
международными партнерами для обеспечения координации деятельности, включая оказание материально-технической поддержки.
international partners to ensure coordination of activities, including provision of logistical support.
предотвращения конфликтов в контексте демаркации границы и оказание материально-технической поддержки.
conflict prevention in the context of the border demarcation exercise and provision of logistical support.
ОООНКИ продолжит оказание материально-технической поддержки в целях восстановления инфраструктуры,
NGO partners continue to provide logistical support services to rehabilitate infrastructure,
Под руководством Координатора Организации Объединенных Наций УКГДООН продолжало совместно с ПРООН обеспечивать координацию и оказание материально-технической поддержки программам гуманитарной помощи в Афганистане.
Under the leadership of the United Nations coordinator, UNOCHA, together with UNDP, continues to coordinate and provide logistic support for the humanitarian programmes in Afghanistan.
занимающихся такими функциями неполный рабочий день, а также оказание материально-технической поддержки.
including four staff members and the part-time involvement of others, and logistical support.
Оказание материально-технической поддержки 17 лагерям разоружения,
Logistic support to 17 disarmament,
периодическое оказание материально-технической поддержки страновым группам Организации Объединенных Наций.
periodic provision of logistics support to United Nations country teams.
обеспечение воинской подготовки и оказание материально-технической поддержки.
by providing training and logistic support.
периодическое оказание материально-технической поддержки страновым группам.
periodic provision of logistics support to Country Teams.
Предоставление добрых услуг, обеспечение участия и оказание материально-технической поддержки в целях содействия проведению регулярных консультаций между Демократической Республикой Конго,
Good offices, participation and provision of logistical support, to facilitate regular consultations among the Democratic Republic of the Congo, Uganda, Rwanda
Результатов: 115, Время: 0.0665

Оказание материально-технической поддержки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский