ОККУПАЦИОННЫМИ - перевод на Английском

occupying
занимать
оккупировать
захвати
оккупай
заселяют
occupation
оккупация
занятие
захват
профессия
оккупационные
SCAP

Примеры использования Оккупационными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые были разрушены оккупационными властями.
which were destroyed by the occupation authorities.
Выражая сожаление по поводу убийства и ранения израильскими оккупационными силами детей- беженцев в школах Агентства.
Deploring the killing and wounding of refugee children in the Agency schools by the Israeli occupying forces.
Необходимо отметить, что шейх Гадир был выселен из своего города израильскими оккупационными силами в 1991 году.
It should be noted that Sheikh Ghadir was expelled from his town by Israeli occupation forces in 1991.
особенно чрезмерное использование силы израильскими оккупационными силами против палестинских гражданских лиц.
especially the excessive use of force by the Israeli occupying forces against Palestinian civilians.
Более того, израильские департаменты по общественной безопасности неизменно аннулируют разрешения на работу граждан Сирии, которые отказываются сотрудничать с израильскими оккупационными властями.
Moreover, Israeli public security departments consistently withdraw work permits from Syrian citizens who refuse to collaborate with Israeli occupation authorities.
Недалеко от деревень Таммун и Аль- Ямун израильскими оккупационными силами была введена жесткая осада.
Nearby, in the villages of Tammoun and Al-Yamoun, a tight siege was imposed by the Israeli occupying forces.
были разграблены оккупационными силами.
had been ransacked by the occupation forces.
Имеются признаки того, что четверо из них были казнены после их ареста израильскими оккупационными силами.
There are signs that four of them were executed after their arrest by the Israeli occupying forces.
Теперь она расскажет, есть ли юристы на территориях, контролируемых оккупационными войсками страны- агрессора.
She will now tell whether there are lawyers in the territories controlled by the occupation forces of the aggressor state.
Однако позднее армия подтвердила, что фактически эти убийства были совершены израильскими оккупационными силами.
Later, however, the army confirmed that the Israeli occupying forces had in fact carried out their assassinations.
Кроме того, не выписана ответственность за сотрудничество с оккупационными властями или поддержку оккупационных войск.
In addition, there is no responsibility for cooperating with the occupation authorities or supporting the occupation troops.
частично разрушены оккупационными силами.
partially destroyed by the occupying Power.
Сирийская Арабская Республика сообщила, что две сирийки попрежнему содержатся в заключении израильскими оккупационными властями.
The Syrian Arab Republic reported that two Syrian women remained imprisoned by Israeli occupation authorities.
Выражая сожаление также по поводу убийства или ранения израильскими оккупационными силами детей в школах Агентства.
Deploring also the killing and wounding of children in the Agency's schools by the Israeli occupying forces.
Восемьдесят тысяч кашмирцев были безнаказанно убиты в Кашмире индийскими оккупационными силами численностью в 700 000 человек.
Eighty thousand Kashmiris have been killed in Kashmir with impunity by 700,000 Indian occupation forces.
израильскими оккупационными силами были убиты 18 мужчин, женщин и детей.
women and children throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
Оккупационными силами на этот раз оказались не« зеленые человечки»,
The occupation forces were not"little green men",the whole operation was presented by the Kremlin as"peace enforcement.">
сотрудничавших с оккупационными немецко-фашистскими войсками во время Великой Отечественной,
who collaborated with the occupying Nazi troops during the Great Patriotic War,
Подчеркивает необходимость уважения оккупационными силами гражданских
Stresses the need for the occupation forces to respect the civil
Нарушения прав человека оккупационными властями носят демонстрационный характер
Violations of human rights by the occupation authorities are demonstrationalthe statement.">
Результатов: 937, Время: 0.0498

Оккупационными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский