Примеры использования Оккупационными властями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
такой доступ может быть ограничен оккупационными властями.
Комиссии по расследованию было поручено изучить вопросы, связанные с преступлениями против человечности, совершенными нацистскими и советскими оккупационными властями на территории Эстонии в 1939- 1991 годах.
Виталий Арсенюк, миссионер« Свидетелей Иеговы», арестованный оккупационными властями, умер 27 июня после судебного заседания.
Сирийская Арабская Республика сообщила, что две сирийки попрежнему содержатся в заключении израильскими оккупационными властями.
был уволен из-за разногласий с оккупационными властями.
В число задач Комиссии по расследованию входит установление преступлений, совершенных против человечности нацистскими и советскими оккупационными властями в Эстонии в период 19391991 годов.
Вопрос: Как обстоят дела с активами группы в Крыму- кого коснулась национализация оккупационными властями либо другие негативные действия?
уволенные оккупационными властями, получают заработную плату от сирийского государства.
Энергохолдинг ДТЭК Рината Ахметова называет" национализацию" энергоснабжающей компании ПАО" ДТЭК Крымэнерго" оккупационными властями Крыма неожиданным
Таким образом, меры, предпринимаемые оккупационными властями в Аль- Кудсе, включая незаконную аннексию,
сознательно не поддерживался израильскими оккупационными властями в надлежащем состоянии, которые не давали разрешения на проведение любых реставрационных работ, несмотря на неоднократные предупреждения Вакфа об ухудшении состояния коридора.
Жесткая политика государства относительно непризнания каких-либо документов, выданных оккупационными властями, является источником нарушения многих личных неимущественных прав,
Это новое преступление, совершенное израильскими оккупационными властями, подтверждает намерение израильского правительства проводить курс на дальнейшее изменение существующего положения в святых местах,
После войны Исогаи был арестован оккупационными властями и выслан в Китай,
расширение строительства домов оккупационными властями в населенных пунктах Элиад,
были высланы тысячи людей, которые отказались сотрудничать с израильскими оккупационными властями, а также их семьи по причине родственных связей.
актами массовых убийств, совершенными израильскими оккупационными властями против палестинского народа;
любое ущемление этих прав должно рассматриваться в качестве серьезного нарушения, которые постоянно совершаются израильскими оккупационными властями с момента оккупации наших земель в 1967 году.
Другой вопрос, неоднократно затрагивавшийся НПО, связан с утверждениями относительно условий содержания лиц, которые были арестованы оккупационными властями по обвинению в совершении преступлений против безопасности
трудностями, которые насаждаются и усиливаются оккупационными властями.