ОКОНЧЕНЫ - перевод на Английском

is over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
completed
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
finished
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
are over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
graduated
выпускник
выпускница
диплом
воспитанник
выпускной
выпуститься
высшей
магистратуры
аспирантов
окончил

Примеры использования Окончены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Наши молитвы окончены.
Our prayers are ended.
Шутки окончены.
The joke's over.
Переговоры окончены.
The negotiation has ended.
Продажа завершается, когда под ценой продажи появляются слова« Торги окончены».
A sale is confirmed when the words"Bidding is finished" appear beneath the selling price.
Две битвы окончены.
Two battles have ended.
Похороны окончены.
The funeral's over.
Голоса в лидерских выборах держатся в секрете даже после того, как выборы окончены.
Votes in leadership elections are kept secret, even after the election is finished.
На сегодня часы посещения окончены.
Today's visiting hour is finished.
Закладка собора состоялась 27 марта 1801 года, окончены работы в 1811 году.
The construction began on 27 March 1801, and work was finished in 1811.
После этого активные работы по реконструкции системы были, в целом, окончены.
Work on the system for AI use largely ended.
Приятельские ночевки окончены.
The buddy-moon's over.
мои поиски были окончены.
my quest was ended.
О, мои исследовательские дни не окончены.
Oh, my investigating days are not over.
Твои страдания почти окончены.
Your suffering is almost over.
Да, Великий, приготовления окончены.
Yea, O Great One, preparations are complete.
я клянусь наши злоключения окончены.
i swear our endurance ends.
Вы обнаружите, что как только эти действия будут окончены, будет более чем достаточно для того чтобы сделать каждого человека состоятельным.
You will find that once these operations are completed, that there will be more than sufficient to make everyone prosperous.
Когда кулинарные приготовления будут окончены, выберите наиболее подходящий для пасхальной вечеринки наряд.
When the cooking treats will be finished, choose an outfit that will be fit for Easter-themed party.
Вы не поверите… Оказывается, сцены в" Истории любви", где Оливер идет через заснеженный Нью-Йорк, были добавлены уже после того, как съемки фильма были окончены.
Get this-- apparently, the scenes in Love Story with Oliver walking through a snowy New York were added after principal photography was completed.
Перевод и коррекция были окончены к середине декабря,
Translation and correction of Russian edition were finished to the middle of December,
Результатов: 66, Время: 0.0676

Окончены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский