ОНИ НАРУШИЛИ - перевод на Английском

they broke
они нарушают
они ломают
они разбивают
они ломаются
они сломаются
они сломают
они взламывают
they violated
они нарушают
они противоречат
они являются нарушением

Примеры использования Они нарушили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ева признаются виновными в невыполнении своих обязательств; они нарушили договор о доверительном управлении этим обитаемым миром.
Eve of Urantia are adjudged in default; they have violated the covenant of their trusteeship as the rulers of this inhabited world.
Даже при явных признаках нарушения людям нужно разъяснить, что они нарушили, какую статью закона.
Even with obvious evidence of law-breaking we have to explain what law exactly they have broken.
Но оказалось, что это не так, и они нарушили обещания прекратить свои действия.
That has not proved to be the case, and they have broken promises to cease their actions.
при принятии устава они нарушили целый ряд законов Косово.
warning that by adopting the statutes they have violated several Kosovo laws.
Некто устремляется к дому Иеговы как орел, за то что они нарушили мое соглашение и совершили преступление против моего закона.
Something like an eagle is over Yahweh's house, because they have broken my covenant, and rebelled against my law.
Мы, конечно же, не против ареста людей, разыскиваемых в связи с тем, что они нарушили закон.
Of course, we do not intervene with the arrest of anyone who is wanted because he violates the law.
То мое соглашение они нарушили, хотя я был их мужем и владельцем“,- говорит Иегова».
which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
Деятельность данного органа уже давно критикует профессор Александр Саган:« Они нарушили пункт 4 положения Совета,
The activities of this agency have long been criticized by Professor Olexandr Sagan:"They violated the provisions of paragraph 4 of the Council,
Поражение обоим борцам дается в случае, если они нарушили правила или получили по три предупреждения
The defeat for both wrestlers is given in case, if they violated the rules or got 3 warnings
Согласно разделу4 GPL, когда они нарушили ее, они утратили свое право распространять,
Under Section 4 of the GPL, when they violated it, they lost their right to distribute,
уже пришли к выводу, что ее клиенты не могли претендовать на общую собственность, потому что они нарушили свои брачные контракты.
Your Honor already ruled her clients were not entitled to any community property because they violated their prenups.
слушаний в суде кассационной инстанции должны были привести к отмене вынесенного ему приговора, поскольку они нарушили его права согласно пункту 1 статьи 14 Пакта.
the trial and the cassation court hearing should have led to the annulment of his sentence, as they violated his rights under article 14, paragraph 1, of the Covenant.
такие лица могут быть высланы, если они нарушили законодательство Молдовы.
which stated that such persons could be expelled if they violated Moldovan legislation.
утверждая, что они нарушили запрет на фотографирование поврежденных транспортных средств.
claiming they violated a prohibition against photographing damaged vehicles.
Не предприняв никаких действий, они нарушили упомянутую резолюцию
By failing to act, they have violated the said resolution
Гн МАВРОММАТИС хотел бы знать, как реагировали государства- участники на решение Комитета о том, что они нарушили положения Факультативного протокола, прибегая к исполнению смертного приговора.
Mr. MAVROMMATIS asked what the reaction of States parties had been when they had been informed of the Committee's decision that they had violated the provisions of the Optional Protocol by carrying out the death sentence.
распространяя листовки, они нарушили положения пункта 1 статьи 23. 34 Кодекса об административных правонарушениях,
by distributing leaflets, they breached the provisions of article 23.34, paragraph 1,
в связи с чем они нарушили права ребенка.
and thus they have violated the rights of the child.
действий любого органа или лица, в отношении которых утверждается, что они нарушили какое-либо из прав, закрепленных в Декларации прав.
where it is alleged that any of the rights in the Declaration of Rights has been violated by that authority or person.
Соединенные Штаты систематически попирали ключевые положения Соглашения о военном перемирии в Корее; они нарушили пункт 60 Соглашения о перемирии, предусматривающий созыв политической конференции более высокого уровня для урегулирования путем переговоров вопросов, касающихся вывода из Кореи всех иностранных вооруженных сил,
The United States has systematically abrogated essential elements of the Korean Armistice Agreement; it violated paragraph 60 of the Armistice Agreement stipulating that a political conference of a higher level be held to settle through negotiation the questions of the withdrawal of all foreign forces from Korea
Результатов: 57, Время: 0.0359

Они нарушили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский