Примеры использования Они распространяются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они распространяются на все полеты с французской территории, независимо от государственной принадлежности перевозчика и гражданства пассажиров.
Они распространяются в окружающее пространство и к себе притягивают подобные вибрации от других мужчин,
Они распространяются через неофициальную сеть,
Они распространяются как на Global Pass,
пресечении терроризма113 сами создают договорную базу для выдачи в случае конкретных преступлений, на которые они распространяются.
Мир и спонтанное знание находятся в психическом существе и оттуда они распространяются на ум, витал и физическое.
постепенно теряют силу, поскольку они распространяются в окружающей межзвездной среде
Они распространяются на правовые режимы, которые не обеспечивают в адекватной мере традиционные формы владения собственностью или право наследования.
например, они распространяются на 62% лесных площадей.
будущих статей, когда они распространяются в электронном виде.
Что касается полномочий Комитета в вопросах задолженности, то они распространяются только на задолженность представительств.
также каково число трудящихся, на которых они распространяются.
Я конкретно отметил бы, что они распространяются на мои меры в области прав человека
Они распространяются в предварительной редакции как можно скорее среди членов Комитета и любых других лиц,
Затем они распространяются через веб- сайт Евростата и становятся, таким образом, доступными для разных групп пользователей.
Они распространяются на всех работников, находящихся в трудовых отношениях на условиях найма, независимо от форм собственности.
Если они распространяются вблизи дома, НИПы,
Кроме того, они распространяются на операции" окончательного удаления"
Они распространяются в возможно кратчайший срок среди членов Комитета
Все они распространяются на безвозмездной основе в целях дальнейшего расширения объема имеющихся в наличии материалов и доступности публикаций Института.