ОНИ СОСЛАЛИСЬ - перевод на Английском

they referred
они относятся
они ссылаются
они касаются
в них говорится
они обращаются
они называют
они направляют
речь идет
они упоминают
они подразумевают
they recalled
они напоминают
они ссылаются
вспоминают
they cited
они ссылаются
они приводят
they invoked
они ссылаются
they relied
они полагаются
они опираются
они используют
они основываются
они рассчитывают
они зависят
они основаны
они руководствуются
они надеются

Примеры использования Они сослались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, они сослались на сообщения об аресте
It also referred to reports of arrest
В этой связи они сослались на недавнее развертывание дополнительных национальных сил вдоль границы с Суданом
In this context, they referred to the recent deployment of additional national forces along the border with the Sudan
Они сослались на статью 39 Устава Организации Объединенных Наций,
They referred to Article 39 of the Charter, according to which the Security
Они сослались на статью 192 Конвенции по морскому праву Организации Объединенных Наций,
They referred to article 192 of the United Nations Convention on the Law of the Sea,
Они сослались на отсутствие средств правовой защиты
It referred to the lack of remedies or transparent accountability in
Кроме того, они сослались на право получения компенсации
In addition, they referred to the right to compensation
В этой связи они сослались на документ с изложением позиции, который был представлен Коалицией за новую повестку дня на первой сессии Подготовительного комитета Конференции 2005 года
In this regard, they recalled the position paper which the New Agenda Coalition had submitted to the first meeting of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of Parties to the Treaty
В свое время, когда представителей грузинской стороны попросили дать медицинские заключения о состоянии здоровья югоосетинских граждан, находящихся в местах лишения свободы в Грузии, они сослались на то, что не могут предоставить этот материал приватного характера без согласия самых заключенных.
At one time, when the Georgian representatives were asked to give medical opinions on the state of health of the South Ossetian citizens imprisoned in Georgia, they referred to the fact that they could not provide these materials without the consent of the prisoners that sounded somewhat unclear.
Они сослались на заявление седьмой Исламской конференции на высшем уровне по Боснии
They recalled the Declaration by the Seventh Islamic Summit on Bosnia and Herzegovina,
Кроме того, авторы утверждают, что до того, как у них появилась возможность использовать дальнейшие средства правовой защиты, они сослались на договорное положение с целью расторжения их контрактов
Moreover, the authors submit that, before they had a chance to pursue further remedies, they invoked the contractual clause to terminate their appointment
Они сослались на письмо Председателя Совета Безопасности от 8 сентября 2000 года на имя Генерального секретаря,
They recalled the letter of the Security Council President to the Secretary-General of 8 September 2000,
Они сослались на две общие рекомендации в отношении оговорок, вынесенные Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
They recalled the two general recommendations adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on reservations and expressed support for
Они сослались на содержащийся в Конвенции принцип свободы морских научных исследований в открытом море
They recalled the principle of the Convention dealing with the freedom of marine scientific research on the high seas
Они сослались на доклад Группы Африканского союза- Организации Объединенных Наций( А/ 63/ 666- S/ 2008/ 813)
They recalled the report of the African Union-United Nations panel(A/63/666-S/2008/813) as an important contribution towards the overall efforts to enhance
В этой связи они сослались на итоговый документ специального мероприятия, посвященного последующей деятельности в связи с достижением ЦРДТ,
In this regard, they recalled the Outcome document of the Special event to follow up the efforts made towards achieving the MDGs,
Они сослались на письмо Председателя Совета Безопасности на имя Генерального секретаря от 8 сентября 2000 года,
They recalled the letter dated 8 September 2000 from the President of the Security Council to the Secretary-General,
Они сослались на резолюцию 2140( 2014), в которой Совет ввел адресные санкции в отношении нарушителей,
They recalled resolution 2140(2014), by which the Council introduced targeted sanctions measures against spoilers,
Оправдывая свои действия, они сослались на решение Нюрнбергского трибунала,
As a justification for their action, they refer to the Nuremberg judgement,
Они утверждают, что государство- участник не вправе критиковать их за то, что они не сослались на свое право собственности или право проживания на оспариваемых землях именно тогда,
They contend that the State party is estopped from criticizing them for not having invoked their right to property or a right to occupancy of the disputed grounds when
Они сослались на Устав Организации Объединенных Наций
They referred to the Charter of the United Nations
Результатов: 72, Время: 0.061

Они сослались на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский