They cited as an example one incident where two male prisoners had escaped from the male unit
Они привели один пример, когда двое заключенных- мужчин сбежали из мужского блока и легко проникли в женскую часть тюрьмы,
Among the major challenges/constraints faced currently, they cited the follow-up and implementation of audit recommendations,
В числе основных проблем/ трудностей, с которыми они сталкиваются в настоящее время, они указали последующие меры и выполнение рекомендаций аудита,
In that regard, they cited the impact of the Basic Principles on the Independence of the Judiciary
В этой связи они отметили действенность Основных принципов независимости судебных органов
They cited instances of inappropriate development of sites as tourist attractions, for mining
Они привели примеры неприемлемого использования таких мест в качестве объектов для привлечения туристов,
They cited the Fund's good results
Они указали на хорошие результаты деятельности Фонда
Staff and stakeholders also acknowledged that, while demand for UNEP work was growing, it risked diluting its impact by spreading itself too thin; they cited the need for greater focus in the work programme.
Персонал и заинтересованные стороны также подтвердили, что в условиях растущего спроса на ее услуги ЮНЕП рискует снижением отдачи от своей работы вследствие чрезмерного распыления своих усилий; они указали на необходимость более высокой степени конкретизации в программе работы.
Also, they cited previous observations of sand lance in the diet of eastern gray whales in the Chukotka region as support for the suggestion that gray whales feed on sand lance off Sakhalin.
Кроме того, они ссылались на предыдущие наблюдения за долей песчанки в рационе восточно- тихоокеанской популяции серых китов в районе Чукотки для подтверждения предположения о том, что вблизи Сахалина серые киты кормятся песчанкой.
They cited the commencement of the 10-year period for making submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf as a substantive issue which the Meeting had considered in the past.
Они ссылались на то, что в прошлом Совещание рассматривало такой вопрос существа, как начало десятилетнего периода, в течение которого в Комиссию по границам континентального шельфа будут представляться заявки.
They cited reduced forest cover from both legal
Они указывали на сокращение лесного покрова в результате законных
whose opinion they cited, were putting forward“knowingly false” propositions,
на мнение которых они ссылаются, выдвигают« заведомо ложные» тезисы,
They cited a field mission to Ramadi which had been planned
Указали на полевую поездку в Рамади, которая была запланирована,
which often provided information about paragraphs for which they cited the wrong number,
которые нередко представляли информацию, ссылаясь на ошибочные номера пунктов,
We have written tablets from the two astronomical centers of Babylon(named"Nabu-rimmani" and"Kidinu") on which they cited not only the mean synodic time,
На двух известных сегодня табличках, составленных в вавилонских обсерваториях« Набу- Римани» и« Киддину», не только приводится продолжительность синодического месяца, но и описывается метод ее
They cited examples of programmes where universities
Они привели примеры программ, в рамках которых университеты
They cited the lack of ability to pay their staff during the interim between projects as the reason for the closure,
В качестве причины закрытия они указали на отсутствие возможности заплатить своим сотрудникам в промежутках между проектами
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文