ОНИ СОХРАНЯЮТСЯ - перевод на Английском

they persist
они сохраняются
они продолжают
они настаивают
they remain
они по-прежнему
они попрежнему
они остаются
они продолжают
они сохраняются
они находятся
они сохраняют
они являются
they are saved
they are maintained

Примеры использования Они сохраняются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет при этом отмечает, что они сохраняются.
the Committee notes that they remain.
где они сохраняются и оцениваются.
where they are stored and evaluated.
Однако дефициты приобрели структурный характер, и они сохраняются в 2012 году, в связи с чем этот год окажется крайне трудным годом в финансовом отношении.
Shortfalls have become structural, however, and have continued in 2012, making it an exceptionally difficult year financially.
избранные от любого из устройств, они сохраняются в облаке и доступны,
favorites from any of your devices- they are saved in the cloud and available when
Обратите внимание: когда вы устанавливаете новые значения для этих настроек, они сохраняются с помощью выбранного метода Шифрования Пароля.
Note: when you set new values for these options, they are stored using the current Password Encryption method.
После отправки сообщений они сохраняются на серверах, а затем полностью удаляются из Exchange.
Once the emails have been sent, they're saved on servers and, later, they're permanently deleted from your Exchange.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в заключительных замечаниях вопросы обеспокоенности должны быть отражены только в том случае, если они сохраняются после ответов делегаций.
The CHAIRMAN said that subjects of concern should be expressed in the concluding observations only if they remained after delegations had replied.
Они сохраняются в папку с файлом проекта, открытого в главном окне в момент вызова функции импорта.
They will be saved into the folder containing the project open in the main window at the time of importing.
Они сохраняются на этом максимуме в течение некоторого времени, а затем быстро падают по мере усталости респондента Pitrone, 1986.
It remains at this maximum for some time before it drops rapidly due to respondent fatigue Pitrone, 1986.
Хотя в настоящее время цены на 25 процентов выше, чем в декабре 2011 года, с июня они сохраняются на относительно стабильном уровне.
While prices are now 25 per cent higher than in December 2011, they have remained relatively stable since June.
На этой странице приведены старые версии лицензий, опубликованных Фондом свободного программного обеспечения; они сохраняются здесь для справки.
This page contains old versions of the licenses published by the Free Software Foundation, kept here for reference.
Устройства“ безопасности” Amazon Ring отсылают видеозаписи, которые они собирают, на серверы Amazon, где они сохраняются на длительное время.
Amazon Ring“security” devices send the video they capture to Amazon servers, which save it long-term.
в этом- часть их очарования и одна из причин того, что они сохраняются.
one of the reasons they endure.
точнее около трех четырех месяцев они сохраняются на книгах, около десяти дней в пыли,
more specifically about three to four months, they remain on the books, about ten days in the dust,
публикуются" в этой папке, то есть, они сохраняются в папке, а все другие элементы папки с совпадающими UID удаляются из нее.
i.e. they are stored in the Mailbox and all other items with the same UID are removed from the Mailbox.
меньшей степени все они сохраняются в готовом чае и вместе с другими полезными соединениями при правильной заварке переходят в настой,
lesser extent, they are stored in the finished tea together with other compounds useful in the correct welding pass into the infusion,
так как даже если эти пережитки существуют лишь в сознании, они сохраняются в силу низкого уровня социально-экономического развития страны
those vestiges existed only as mental attitudes, they persisted as a result of the country's low level of socioeconomic development
где они сохраняются в течение миллионов лет.
where they will remain for millions of years.
его права и обязанности- они сохраняются для юридического лица новой организационно- правовой формы.
on the company assets, rights and commitments- they remain for the new legal form entity.
до конечного телефона или терминала, где их в конечном счете слышит человек или они сохраняются на компьютере для последующего воспроизведения.
then meter them out over TDM where they eventually are heard by a human or stored on a computer for later playback.
Результатов: 51, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский