ОПЕРАТИВНЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

operational units
оперативное подразделение
оперативной группы
в операционном блоке
функциональной единицей
operational entities
оперативный орган
оперативного подразделения
оперативной структурой
operations units
operating units
operational subdivisions

Примеры использования Оперативные подразделения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
под управлением Организации Объединенных Наций, причем Управлению будут делегированы полномочия, аналогичные тем, которыми пользуются другие финансируемые за счет добровольных взносов оперативные подразделения в рамках системы Организации Объединенных Наций.
the OPS staff will be administered by the United Nations with delegation of authority to the Office similar to that enjoyed by other voluntarily funded operational entities within the United Nations system.
c ориентированные на осуществление. 2 октября 1995 года после нескольких месяцев тщательного анализа пакета задач были сформированы новые оперативные подразделения, которые лягут в основу комплексных групп.
implementation modality. On 2 October 1995, after several months of careful analysis of the portfolio, new operations units- the foundation for the integrated teams- were formed.
трансграничной организованной преступностью; сейчас оперативные подразделения есть в 17 странах.
expanded worldwide; 17 countries now have operational units.
на ведущих функциональных спонсоров и оперативные подразделения возложена ответственность за планирование,
lead functional sponsors and operating units are responsible for planning,
Ответственность за осуществление этой программы несет Управление централизованного вспомогательного обслуживания в Центральных учреждениях и соответствующие оперативные подразделения в отделениях Организации Объединенных Наций в Женеве,
The responsibility for implementation of this subprogramme rests with the Office of Central Support Services at Headquarters and the relevant operational units of the United Nations offices at Geneva,
не столько в том, чтобы найти новые решения, а в том, чтобы привлечь внимание к серьезному положению в этой области и тем самым побудить оперативные подразделения системы Организации Объединенных Наций к принятию превентивных мер.
in identifying new solutions, but in using it as an"alarm" function to help generate momentum for preventive responses by the United Nations system's operational entities.
Оперативные подразделения Предприятия готовы к проведению аварийно-спасательных работ на территории Республики Казахстан в случае возникновения техногенных аварий на обслуживаемых объектах недропользования
Operational subdivisions are ready for carrying out rescue activities on the territory of Republic of Kazakhstan in cases of anthropogenic accidents on service facilities of subsoil
с помощью координационного центра, объединявшего различные оперативные подразделения в разных странах.
with the help of a coordination centre linking the various operational units in the different countries involved.
региональные структуры и оперативные подразделения могли бы заниматься планированием
the regional structures and the operational entities could plan
должны остаться в круге ведения подразделения по оценке, однако и оперативные подразделения должны выполнять функции по контролю
evaluating operational activities should remain an evaluation function, but the operational units should monitor and evaluate the activities
Генеральный секретарь подтвердил, что в дополнение к переводу штаб-квартиры Агентства в сектор Газа он планирует перевести оперативные подразделения из Вены в сектор штаб-квартиры( СШ)
The Secretary-General confirmed that he viewed the planned move of the operational units from Vienna to UNRWA Headquarters Branch(UHB), Amman, and some other operational moves,
Все оперативные подразделения федеральной полиции
All the operational units of the Federal Police
Базирующиеся в НьюЙорке и Женеве оперативные подразделения будут попрежнему делать упор на том,
The operations teams based in New York and Geneva will continue
Специальные оперативные подразделения, созданные в рамках этой программы,
Special operational units established under the Programme operate in Ecuador,
Создать- при техническом содействии Управления Верховного комиссара по правам человека- оперативные подразделения в региональных организациях,
To establish, with the technical assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights, operational units within regional organizations,
глобальной мобилизации ресурсов; оперативные подразделения, включающие страновые отделения
global resource mobilization; operating units, comprising the country offices
оказываемых трудящимся- мигрантам мужского и женского пола через оперативные подразделения министерства труда,
the rights and duties of migrant workers and their families in Venezuela",">which seeks to enhance assistance to migrant workers through the operational units of the Ministry of Labour
Управлению будут переданы полномочия, аналогичные тем, которыми пользуются другие финансируемые за счет добровольных взносов оперативные подразделения в рамках системы Организации Объединенных Наций.
the staff of UNOPS will be administered by the United Nations, with authority delegated to the Office similar to that enjoyed by other voluntarily funded operational entities within the United Nations system.
Семь оперативных подразделений на заморских территориях.
There are seven operational units overseas.
Каждое из оперативных подразделений определяет свои возможности по предоставлению медицинского обслуживания.
Each of the operational units has an established response capacity.
Результатов: 60, Время: 0.0508

Оперативные подразделения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский