ОПЕРАТИВНЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

dependencias operacionales
оперативное подразделение
dependencias operativas
entidades operacionales
оперативный орган
оперативным подразделением
оперативной структуре
unidades operacionales
оперативного подразделения
unidades operativas
dependencias institucionales
организационное подразделение

Примеры использования Оперативные подразделения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С 2006 года национальные оперативные подразделения перехватили более 94 тонн кокаина, 2, 9 тонны героина,
Desde 2006, las unidades operativas nacionales han interceptado más de 94 toneladas de cocaína,
Генеральный секретарь подтвердил, что в дополнение к переводу штаб-квартиры Агентства в сектор Газа он планирует перевести оперативные подразделения из Вены в сектор штаб-квартиры( СШ)
El Secretario General confirmó que consideraba ambas medidas, tanto la de trasladar las dependencias operativas de Viena a la subsede del OOPS en Ammán,
К включенным в эту схему службам федеральной полиции относятся такие оперативные подразделения, как общий резерв( DGA/ DAR),
Los servicios de la policía federal que figuran en este gráfico son las unidades operacionales como la reserva general(DGA/DAR) o la policía de carreteras
оценки оперативной деятельности, должны остаться в круге ведения подразделения по оценке, однако и оперативные подразделения должны выполнять функции по контролю и оценке тех мероприятий, за которые они несут ответственность.
evaluación de las actividades operacionales debería seguir siendo una función de evaluación, pero las dependencias operacionales deberían vigilar y evaluar las actividades a su cargo.
Комиссия отметила, что те оперативные подразделения, которые не представили подтверждения, по состоянию на 31 декабря 2007 года имели остаток непогашенных обязательств на сумму 95 911 399 долл. США.
La Junta observó que las dependencias operativas que no habían presentado certificaciones tenían un saldo de obligaciones por liquidar por valor de 95.911.399 dólares al 31 de diciembre de 2007.
над контейнерами в Гане, Пакистане и Сенегале были созданы специальные оперативные подразделения по вопросам подготовки контейнеров для досмотра.
la Organización Mundial de Aduanas, se establecieron dependencias operacionales especiales encargadas de la elaboración de perfiles de contenedores para la inspección de éstos en Ghana, el Pakistán y el Senegal.
За рассматриваемый год Агентство приступило к осуществлению своего изложенного в докладе за последний год решения перевести некоторые базирующиеся в Вене оперативные подразделения в СШ БАПОР в Аммане.
Durante el año que se examina, el Organismo empezó a poner en práctica su decisión, que se había señalado en el informe del año pasado, de reubicar determinadas dependencias operativas con base en Viena en la subsede del OOPS en Ammán.
по переходу на МСУГС, а на соответствующие оперативные подразделения возлагается ответственность за обеспечение текущего руководства.
mensuales del Comité Directivo, y la responsabilidad de su gestión habitual se asigna a las dependencias operacionales correspondientes.
Кроме того, руководство привлекло соответствующих партнеров- исполнителей и оперативные подразделения ЮНФПА к обеспечению принятия корректирующих мер для решения проблем в системах контроля, связанных с неподтвержденными расходами.
Además, la administración pidió a los asociados en la implementación correspondientes y las dependencias institucionales del UNFPA que velaran por la aplicación de medidas correctoras para abordar los problemas de control relativos a los gastos no justificados.
обеспечивающие выход на оперативные подразделения национального уровня,
regional que estén conectados a una dependencia operacional nacional así como dentro de las Naciones Unidas
Сюда же отнесены предметы имущества, которые оперативные подразделения закупили недавно и поэтому место их хранения пока точно не определено.
incluía bienes de reciente adquisición por las dependencias institucionales que aún no se habían asignado a una ubicación definitiva.
С момента начала" кризиса, связанного с беженцами", специальные оперативные подразделения полиции были передислоцированы из района Книна и Лапаца в район Баньи на границе западной части Боснии.
Al comienzo de la" crisis a refugiados", las unidades de operaciones policiales especiales del" ESK" se desplazaron de la zona de Knin Lapac a Banija en la frontera con Bosnia occidental.
Управление полагает, что оперативные подразделения должны участвовать в подготовке связанных с проектами мероприятий с самого начала,
La Oficina estima que las subdivisiones sustantivas deben intervenir en la preparación de actividades relacionadas con proyectos desde el principio mismo de éstas
станет ясно, почему Директор- исполнитель просил Группу убедить оперативные подразделения в полезности производимой ею продукции.
resulta instructivo que el Director Ejecutivo haya indicado a la Dependencia que convenciera a las dependencias operacionales de la utilidad de sus productos.
Различные оперативные подразделения разработали проектные предложения( затратив на них многие месяцы рабочего времени),
Varias dependencias operacionales prepararon propuestas de proyectos(invirtiendo en ello meses de trabajo del personal),
Во-вторых, оперативные подразделения Организации Объединенных Наций,
En segundo lugar, las entidades operacionales de las Naciones, el Banco Mundial,
на ведущих функциональных спонсоров и оперативные подразделения возложена ответственность за планирование,
los patrocinadores de las funciones y las dependencias operacionales principales se encargan de las etapas de planificación,
Все оперативные подразделения, определенные Директором- исполнителем как центры поступлений, должны обеспечивать, чтобы валовых поступлений, которые они ежегодно получают, было достаточно для покрытия всех расходов,
Todas las unidades operacionales designadas centros de ingresos por el Director Ejecutivo asegurarán que los ingresos brutos que generen por año sean suficientes para cubrir todos sus costos
Если руководство убеждено в полезности прикладной исследовательской работы, а все оперативные подразделения не в состоянии осознать характер и ценность такого подхода
Si el personal directivo está convencido de la validez de la investigación aplicada y si las dependencias operacionales no son capaces de comprender la índole
управлением Организации Объединенных Наций, причем Управлению будут делегированы полномочия, аналогичные тем, которыми пользуются другие финансируемые за счет добровольных взносов оперативные подразделения в рамках системы Организации Объединенных Наций.
los funcionarios de la Oficina de Servicios para Proyectos serán administrados por las Naciones Unidas con delegación de autoridad a la Oficina semejante a la que tienen otras entidades operacionales financiadas con aportes voluntarios dentro del sistema de las Naciones Unidas.
Результатов: 95, Время: 0.0608

Оперативные подразделения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский