ОПОЗОРИЛ - перевод на Английском

embarrassed
смущать
опозорить
поставить в неловкое положение
неловко
disgraced
позор
немилость
безобразие
бесчестием
опалу
поношение
позорным
shamed
позор
жаль
стыдно
обидно
досадно
жалко
жалость
досада
стыда
стыдись
dishonored
бесчестие
позор
обесчестить
оскорбит
опозорить
бесчестим
уничижении
humiliated
унижать
унижения
оскорбить
унизительной
dishonoured
позор
бесчестие
опозорьте
бесчестье
опорочивании
обесчестили
неакцептовании векселя

Примеры использования Опозорил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вообще-то, ты опозорил нас.
Actually, you embarrassed us.
Ты нажрался, а я опозорил тебя?
You're drunk and I embarrassed you?
Ты не только себя опозорил, ты опозорил меня.
And now not only did you embarrass yourself, you embarrassed me.
Извини, я опозорил тебя.
Sorry I embarrassed you.
И это я опозорил тебя?
That's great. I embarrassed you?
Я не могу поверить, что ты так опозорил себя там.
I can't believe you embarrassed yourself like that back there.
Ты меня там реально опозорил.
You really embarrassed me in there.
Если кто-то из членов банды как-то опозорил ее, они должны отрезать палец.
If a member disgraces the gang in any way, they're expected to cut it off.
Он опозорился сам, опозорил тебя и всю нашу религию.
He's brought shame on himself, shame on you and shame on his religion.
Опозорил меня в Берлине?
Embarrassing me in Berlin?
Он опозорил всех,- сказал граф тихо.
He dishonours everyone," said the Count, quietly.
Они отвернутся от тебя, если решат, что ты меня опозорил.
They will turn against you if they think you shame me.
Твой ученик опозорил меня.
Your student disgrace me.
Прости, что опозорил тебя.
I really am sorry for humiliating you.
Ренли опозорил вас.
Renly wronged you.
Ты себя опозорил и будешь наказан.
You have disgraced yourself, and you must be punished.
Тренер Куртвелл опозорил его и Мэддекса прямо перед всеми.
Coach Curtwell had humiliated him and Maddox in front of a very large crowd.
Мистер Брендон опозорил мой род.
Mr. Brandon has brought shame to my family.
Как ты опозорил мою семью?
How you have shamed my family?
Твой папуля нас опозорил, когда увез тебя и маму.
Your daddy brought shame down on us when he took your mama and you away.
Результатов: 104, Время: 0.2734

Опозорил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский