ОПРАВДАННЫ - перевод на Английском

justified
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
justifiable
оправданным
обоснованные
уважительной
законным
оправданию

Примеры использования Оправданны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти опасения вполне оправданны, учитывая события в районе Гумуриши,
These concerns are not unjustified in light of developments in the Gumurishi area,
А отсюда естественно вытекает, что оправданны только такие акты разрушения, какие являются необходимыми для достижения военной цели.
The natural corollary is that only those acts of destruction which are necessary to achieve the military objective are justified.
Исключения оправданны только для тех, кто не способен сделать это по не зависящим от них обстоятельствам.
Exceptions were justified only for those who were unable to do so owing to circumstances beyond their control.
В соответствии с прецедентным правом разграничения оправданны объективными причинами только при условии, что они опираются на объективные критерии дифференциации.
According to this case law, differentiations are justified by objective reasons only if they are based on objective criteria for distinction.
Но я думаю, что такие затраты оправданны, и российские нефтегазовые компании начинают это понимать.
But I think that these costs are justified and Russian oil and gas companies are beginning to understand this.
Такие случаи оправданны во избежание разорения побежденного государства
Such cases are justified so as to avoid beggaring the defeated State
Стоит вопрос о том, насколько оправданны эти ограничения для свободного передвижения людей,
The extent to which these travel restrictions are justified has been questioned,
судьи согласились с тем, что в случае с г-ном Мубараком эти методы оправданны.
the justices agreed that those methods were justified in Mr. Mubarak's case.
которые мы пытаемся уладить,- оправданны.
which we have tried to address, are justified.
эти основные права должны уважаться, даже если меры контроля оправданны.
rights must be respected, even when measures of control are justified.
мерах по улучшению существующего положения, которые могут быть оправданны.
make recommendations to the Conference of the Parties on any improvements that might be warranted.
Это объясняется тем, что стадии развития в этот период оправданны физиологическими показателями.
This is explained by the fact that the stage of development in this period is justified by physiological indicators.
обстоятельствах, нравственные страдания неизбежны, но оправданны.
mental suffering is perhaps inevitable but is justifiable.
Я знаю, ты думаешь, что твои секреты оправданны, поскольку и от тебя утаивали определенные вещи.
I know you think you're justified in keeping secrets because things were kept from you.
надлежащем соблюдении процессуальных гарантий должны быть предусмотрены законом, оправданны по объективным причинам,
due process guarantees must be provided for by the law, justified by objective reasons,
такие различия должны быть полностью оправданны в свете принципов Конвенции.
such variations must be fully justifiable in the light of the principles of the Convention.
такие различия должны быть полностью оправданны в свете принципов Конвенции.
such variations must be fully justifiable in the light of the principles of the Convention. II.
Хотя эти меры вполне оправданны и разумны, важным элементом является пропаганда новой культуры управления, которая будет способствовать более эффективной служебной деятельности и достижению высокой производительности труда в Организации Объединенных Наций.
While those measures were quite warranted and reasonable, of equal importance was the promotion of a new management culture that would encourage more efficient performance and higher productivity within the United Nations system.
В пресс-релизе, они заявили:« Армия установила, что дополнительное обсуждение и анализ оправданны в свете истории отчуждения земель народа великих сиу,
In a news release, they said:"The Army has determined that additional discussion and analysis are warranted in light of the history of the Great Sioux Nation's dispossessions of lands,
Два инцидента подтверждают, что эти опасения оправданны. 28 апреля в результате нападения на конвой,
Two incidents confirm that these fears are justified. On 28 April 2014,
Результатов: 80, Время: 0.0624

Оправданны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский