ОПРЕДЕЛЕННЫМИ КАТЕГОРИЯМИ - перевод на Английском

certain categories
определенной категории
конкретной категории
отдельной категории
certain types
определенный тип
определенный вид
определенной категории
specific categories
конкретной категории
определенной категории
отдельной категории
особой категории
специфической категории
специальную категорию

Примеры использования Определенными категориями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совета управляющих- право на представление подобных претензий ограничивается определенными категориями лиц или субъектов.
the Governing Council restrict the right to bring such claims to certain categories of persons or entities.
СЕЛАК рассчитывает на обсуждение способов установления ускоренных процедур урегулирования споров между Организацией Объединенных Наций и определенными категориями лиц, не являющихся сотрудниками,
CELAC looked forward to discussing means for establishing expedited procedures for the resolution of disputes between the United Nations and certain categories of non-staff personnel,
В некоторых случаях высказывалась обеспокоенность по поводу того, что не представляется возможным последовательно проводить различия между определенными категориями в МСКЗ- 88 на международной основе,
In some cases there were concerns that it was not feasible to make distinctions between certain categories in ISCO-88 on a consistent basis internationally,
подтверждают связь между определенными категориями женщин и бедностью.
appear to confirm the link between certain categories of women and poverty.
В соответствии с действующим законодательством каких-либо ограничений права на вступление в профессиональный союз или его создание определенными категориями трудящихся не существует,
Under the existing legislation, no restrictions are placed on the right of certain categories of workers to join or establish a trade union;
ограничение публикации определенными категориями договоров, расширение использования новых технологий
limited publication of certain categories of treaties; increased use of new technology;
ограничивают применение международного договора определенными категориями лиц или вещей,
limited the application of a treaty to certain categories of persons, objects,
Просьба сообщить, существуют ли какиелибо особые правовые положения в отношении создания профессиональных союзов определенными категориями трудящихся и, по возможности,
Please specify whether there exist any special legal provisions regarding the establishment of trade unions by certain categories of workers and, eventually,
Предложения о передаче некоторых пунктов повестки дня Комиссии другим органам, занимающимся определенными категориями прав( Комиссии по положению женщин,
Proposals to outsource some of the items from the Commission's agenda to other bodies dealing with certain categories of rights(Commission on the Status of Women,
оно может быть преодолено определенными категориями конкурирующих заявителей требований, если до возникновения их прав не были предприняты дополнительные шаги, придающие обеспечительному праву силу в полном объеме см. документ A/ CN. 9/ 631/ Add. 1, пункты 143147.
can be defeated by specified categories of competing claimants if the additional step required for full-fledged effectiveness is not taken before their rights arise see A/CN.9/631/Add.1, paras. 143-147.
приостановления передачи активов или которые не приостанавливают индивидуальных исков, возбужденных определенными категориями кредиторов, то можно будет сохранить эти исключения в рамках разрешения, предусмотренного в пункте 2.
which did not stay individual actions commenced by certain categories of creditors, it would be possible to maintain those exceptions under the authorization provided in paragraph 2.
задних габаритных фонарей только определенными категориями транспортных средств.
rear position lamps to certain categories of vehicles only.
планировалось введение такой политики цен, которая ограничивала использование автодорог в определенные часы пиковой нагрузки определенными категориями пользователей.
were planning to introduce pricing policies aimed at restricting road use during certain peak hours and for certain categories of users.
предоставить государствам возможность ограничивать сферу действия оговорки определенными категориями публичных субъектов,
give States the possibility of limiting the scope of the reservation to certain categories of public entities,
Он подчеркнул, что заинтересован в разработке объективного стандарта с четкими и хорошо определенными категориями и классами, которые могли бы использоваться для установления соответствия между семенным картофелем, происходящим из различных стран.
He said he was interested in achieving an objective standard with clear and well defined categories and classes which could be used to establish equivalency between seed coming from different countries.
на деле эта свобода ограничивается определенными категориями квалифицированных работников
it is in fact restricted to certain categories of skilled workers,
власти заранее соотносят некоторые расовые или этнические меньшинства с определенными категориями преступлений и антиобщественных деяний,
certain racial or">ethnic minorities are associated in the minds of the authorities with certain types of crimes and antisocial acts,
принятие на международном уровне мер, касающихся систем путей движения судов, для использования всеми судами, определенными категориями судов или судами, перевозящими определенные грузы, согласно правилу V/ 8 СОЛАС в редакции
adopting measures on an international level concerning ships' routeing systems for use by all ships, certain categories of ships or ships carrying certain cargoes under SOLAS regulation V/8 as amended in 1995(A/51/645,
в соответствии с котором сферу охвата темы имеется ввиду ограничить определенными категориями односторонних актов
adopted by the Commission, which consisted in limiting its discussions to certain categories of unilateral acts
Определенные категории работников и право на забастовку.
Certain categories of employees and the right to strike.
Результатов: 49, Время: 0.0437

Определенными категориями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский