ОПРЕДЕЛЕННЫХ МЕР - перевод на Английском

certain measures
определенной мере
certain actions
определенное действие
certain measure
определенной мере
certain steps
определенным шагом
specific measures
конкретной меры
специальных мер
особой мерой

Примеры использования Определенных мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сторона Конвенции 1971 года может изъять один или несколько препаратов из-под деиствия определенных мер контроля при условии рассмотрения этого вопроса Комиссией после получения от ВОЗ результатов оценки целесообразности изъятия
A Party to the 1971 Convention may exempt one or more preparations from certain measures of control subject to review by the Commission, following receipt of WHO 'S assessment of the appropriateness of the exemption
Она неоднократно подчеркивала, что применение определенных мер в соответствии с главой VII Устава должно сопровождаться усилиями с целью предотвратить их негативное воздействие на третьи государства
It had repeatedly stressed that the application of certain measures under Chapter VII of the Charter should be accompanied by efforts to avoid negative effects on third States,
Необходимо различать случаи, когда международная организация требует от своих государств- членов принятия определенных мер, и случаи, когда она предоставляет им полномочия на такие действия,
A distinction should be drawn between cases in which an international organization requested its member States to take a certain measure, and those in which it authorized them to do so;
Тем не менее это не устраняет необходимости включения в работу по очистке окружающей среды определенных мер по предотвращению конфликтов,
However, that does not take away the necessity to include a certain measure of conflict prevention in environmental clean up work,
были отражены в чешском законодательстве путем принятия нового Закона№ 19/ 1997, который призван регулировать применение определенных мер в области запрещения химического оружия.
have been implemented in the Czech legislation by new Act No. 19/1997 to regulate certain measures concerning the prohibition of chemical weapons.
токсинного оружия является Закон№ 281/ 2002, регулирующий применение определенных мер в области запрещения бактериологического( биологического)
toxin weapons is Act No. 281/2002 to regulate certain measures related to the ban on bacteriological(biological)
статья 19 Конвенции 1971 года предусматривают принятие Комитетом определенных мер в целях обеспечения выполнения положений этих Конвенций.
article 19 of the 1971 Convention enable the Board to take certain measures to ensure the execution of the provisions of those conventions.
он может в письменном виде просить Палату предварительного производства дать санкцию на принятие им самим определенных мер на территории этого государства.
paragraph 3(d), he may submit a written request to the Pre-Trial Chamber for authorization to himself to take certain measures in the territory of the State in question.
он может в письменном виде просить Палату предварительного производства дать санкцию на принятие им самим определенных мер на территории конкретного государства- участника.
the Prosecutor may submit a written request to the Pre-Trial Chamber for authorization to take certain measures in the territory of the State Party in question.
Такая ситуация является результатом определенных мер, включенных в Третий план PIOM, который впервые в истории Испании
This has resulted from some of the measures included in the third Plan of Action for Equal Opportunities for Women,
даже укреплении монопольных позиций ГП или определенных мер, обеспечивающих ему господствующее положение на рынке до тех пор,
even strengthen the monopoly position of the PE, or some measures granting it market power, until after it is privatized,
Ввиду отсутствия всеобъемлющих механизмов предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве все больший интерес приобретает укрепление доверия на основе согласования государствами определенных мер, руководящих принципов или обязательств в отношении космической деятельности.
In view of the absence of full-scale arrangements to prevent an arms race in outer space, interest has grown in building confidence through acceptance of certain measures, guidelines or commitments among States regarding space-related activities.
совместная подготовка испытаний по выявлению эффективности определенных мер как способов отпугивания морских птиц;
the joint preparation of a trial designed to demonstrate the effectiveness of certain measures as seabird deterrent; and fisher exchanges between France
токсинного оружия является Закон№ 281/ 2002, регулирующий применение определенных мер в области запрещения бактериологического( биологического)
toxin weapons is Act No. 281/2002 on certain measures related to the ban on bacteriological(biological)
время от времени пересматривать сроки принятия определенных мер в целях содействия наиболее эффективному рассмотрению жалоб.
from time to time revise, time limits within which certain steps are to be taken in order to promote the most efficient disposition of complaints.
проекта замечания общего порядка, государствам- участникам просто запрещается в этом контексте рассматривать приемлемость определенных мер, потенциально равносильных отступлениям от положений Пакта.
States parties were merely enjoined in that context to consider whether certain measures potentially amounting to derogations from Covenant provisions were acceptable.
Если вы потребуете от нас принятия определенных мер, то мы без излишних отлагательств, предоставим вам информацию
If you ask us to adopt a certain measure, we will provide you with information about the measures taken,
характер деятельности ПРООН требует соблюдения определенных мер осмотрительности и конфиденциальности, для того чтобы организация могла выполнять свой основной мандат в целях развития с максимальной эффективностью
the Group recognizes that the nature of UNDP's operations requires some measures of discretion and confidentiality if the organization is to be able to carry out its core development mandate as effectively as possible,
он свидетельствует о принятии государством- участником определенных мер и если Комитет считает,
when the State party's reply indicates that some measures have been adopted
при разработке гендерных показателей права на жизнь или выявлении определенных мер, ведущих к дискриминации в отношении конкретных групп женщин),
elaborating gender factors of the right to life, or identification of certain measures that lead to discrimination against a specified group of women),
Результатов: 62, Время: 0.0645

Определенных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский