ОПРЕДЕЛЕННЫХ МЕР - перевод на Испанском

Примеры использования Определенных мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выгодами применения определенных мер при оценке работы, проделанной органами по вопросам конкуренции.
los beneficios de aplicar determinadas medidas en una evaluación a posteriori de la labor de las autoridades reguladoras de la competencia.
статьи 57, он может в письменном виде просить Палату предварительного производства дать санкцию на принятие им самим определенных мер на территории конкретного государства- участника.
3 del articulo 57, podrá pedir por escrito a la Sala de Cuestiones Preliminares autorización para adoptar ciertas medidas en el territorio del Estado Parte en cuestión.
В частности, у государств запрашивалась информация о том, какого рода техническая помощь способствовала бы принятию ими определенных мер и была ли им уже оказана необходимая помощь для осуществления положений Конвенции.
En particular, se preguntó a los Estados qué tipos de asistencia técnica disponibles los ayudarían a adoptar determinadas medidas y si ya se había prestado la asistencia necesaria para aplicar las disposiciones contenidas en la Convención.
не препятствует принятию определенных мер для поощрения использования языка нахуатл.
lo cual no impide que se adopten determinadas medidas para promover la lengua náhuat.
статьи 57, он может в письменном виде просить Палату предварительного производства дать санкцию на принятие определенных мер на территории соответствующего государства- участника.
d del artículo 57, podrá pedir por escrito a la Sala de Cuestiones Preliminares autorización para adoptar ciertas medidas en el territorio del Estado Parte de que se trate.
предусматривающего принятие определенных мер регулирования риска.
el cdecaBDE entre ellos, con miras a adoptar determinadas medidas de gestión del riesgo.
Соединенные Штаты подали также жалобы на Бразилию в связи с применением ею определенных мер, затрагивающих торговлю
los Estados Unidos han presentado también reclamaciones contra el Brasil en relación con determinadas medidas que afectan el comercio
Он неправомочен принуждать тот или иной орган к принятию определенных мер, но закон разрешает ему сообщать о неправомерных мерах вышестоящему органу или правительству
No tiene facultades para obligar a una oficina concreta a adoptar unas medidas determinadas, pero la ley lo autoriza a informar de las deficiencias a un órgano superior
Прежде чем планировать реализацию определенных мер по упрощению процедур в области торговли
Antes de programar la aplicación de medidas específicas de facilitación del comercio
Прежде чем планировать осуществление определенных мер по упрощению процедур в области торговли
Antes de programar la aplicación de medidas concretas en la esfera de la facilitación del comercio
Г-н БХАГВАТИ считает, что ссылка на прессу будет оправданна в свете определенных мер правительства, принятых вне правовых рамок законов, о которых говорится в первом предложении.
El Sr. BHAGWATI considera que estaría justificada una referencia a la prensa habida cuenta de ciertas prácticas del Gobierno que quedan fuera del marco legal de las leyes a que se hace referencia en la primera frase.
Мы также понимаем, что применение определенных мер превентивной дипломатии, таких, как миссии по установлению фактов,
También creemos que debería ser más oportuna la aplicación de determinadas medidas de diplomacia preventiva,
даже укреплении монопольных позиций ГП или определенных мер, обеспечивающих ему господствующее положение на рынке до тех пор,
la posición monopolística de la empresa pública, o adoptar algunas medidas que le otorguen un poder de mercado hasta después de que quede privatizada,
возможные ограничения в отношении их осуществления, которые могут оправдывать применение определенных мер.
en particular con respecto a las posibles restricciones de estos derechos que hubieran podido justificar el recurso a ciertas medidas.
стимулировало проведение многочисленных международных совещаний и даже принятие определенных мер.
de la comunidad internacional, inspirando innumerables reuniones internacionales y hasta algunas actividades.
скорее вопросом об иммунитете от определенных мер уголовного процесса или от уголовного преследования.
más bien la inmunidad con respecto a determinadas medidas jurídicas del procedimiento penal o del ejercicio de la acción penal.
тем не менее подразумевают принятие правительством Камеруна определенных мер.
exhortan al Gobierno a adoptar ciertas medidas.
оказания на них давления с целью принудить их к принятию определенных мер или изменению проводимой ими политики.
las Naciones Unidas o presionarlos para obligarlos a adoptar determinadas medidas o a cambiar de políticas.
об их опеке обществом с законом о семье, поскольку в первом определяются условия, необходимые для принятия определенных мер социально- правовой защиты детей
habida cuenta de que la primera reglamenta las condiciones que son requisitos previos para adoptar determinadas medidas en el ámbito de la protección jurídica
регулирующий применение определенных мер в области запрещения бактериологического( биологического)
toxínicas que regula ciertas medidas de prohibición de las armas bacteriológicas(biológicas)
Результатов: 84, Время: 0.0365

Определенных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский