Примеры использования Определялись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Участники подчеркнули, что административные границы определялись без учета исконных земель проживания меньшинств.
В рамках описанного выше рейтинга, определялись также и самые дешевые службы по всему миру.
Этим модулем( гязом) определялись размеры всех остальных частей сооружения.
В статуте определялись правила судебных,
Интертипные отношения между испытуемыми определялись по методу В. В. Гуленко.
Применительно к ЮНИДО сегменты определялись на основе источника финансирования.
Спрос и предложение на сырьевом рынке во все возрастающей степени определялись экологическими соображениями.
Ключевые компоненты борьбы с ИППП определялись на протяжении многих лет.
города, которые предполагалось захватить, определялись заранее.
индивидуальных планах работы неоднозначно определялись цели, направления деятельности и мероприятия.
Вкаждом РЭС темы практических занятий определялись индивидуально.
В реактивной зоне вокруг матриксов определялись новообразованные кровеносные сосуды.
Концентрации тяжелых металлов определялись в 25 видах мхов в общей сложности почти на 7 000 участков.
в обществе киргизов и казахов определялись хозяйственно- культурные типы начиная с животноводства, земледелия, города, рукоделия.
Последствия и риск определялись в соответствии с заявками на изменение,
В соответствии со вторым подходом определялись объемы ресурсов,
А также на различных этапах развития КС определялись цели и задачи мониторинга и использовались различные методы.
Также определялись проблемные вопросы по каждому из направлений,
На нем рассматривались вопросы укрепления потенциала и определялись те области, где для содействия туристическим предприятиям в создании эффективных СМТН требуется техническая помощь
Размеры новых окладов определялись с учетом стоимости аналогичных услуг на рынке.