ОПРОСОМ - перевод на Английском

survey
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных
poll
опрос
голосование
выборы
полл
опрашивать
подушный
избирательный
опроса общественного мнения
interviews
интервью
собеседование
допрос
беседа
побеседовать
опрашивать
interview
интервью
собеседование
допрос
беседа
побеседовать
опрашивать

Примеры использования Опросом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Трудности с опросом мигрантов могут снижать полезность обследований домашних хозяйств в странах, принимающих мигрантов, по сравнению со станами их происхождения.
The difficulty in surveying the migrant population may make household surveys a less useful tool in migrant-receiving countries than in migrant-sending countries.
Он управляется опросом входов и возвращает фактическое давление
It is controlled by polled inputs and returns actual pressure
Это также называют опросом другого факсимильного аппарата.
This is known as polling another machine.
провести исследование на местах с посещением основных объектов и опросом ключевых торговых участников.
hire a consultant-expert on international trade and conduct on-site research by visiting and interviewing key trade.
Этот вывод подтверждается опросом стран- получателей помощи применительно к четырем основным продуктам,
This finding is confirmed by the survey of beneficiary countries for the four core products selected for this evaluation
Обычный опрос по сравнению с клиническим опросом В учреждениях здравоохранения можно различить два разных подхода,
RoUtine enqUiry versUs clinical enqUiry In health care settings, two approaches can
Опросом также выявлено, что большинство молодых людей страны хорошо владеет компьютером,
The survey also found that most young people in Uzbekistan have good computer skills
Опросом выявлен высокий интерес молодежи к предпринимательской деятельности,
The survey found that young people were very interested in enterprise
Причем по сравнению с опросом четырехлетней давности в России наблюдается снижение обеспокоенности.
Moreover, compared to the survey from four years ago, the level of concern is down in Russia.
Процесс продолжится завтра опросом свидетелей, предложенных Хорватией,
The debate continues tomorrow with the cross-examination of witnesses of Croatia,
Мы можем измерить популярность всех деятелей искусства каким-нибудь опросом или выборкой, так что нам не пришлось бы проводить слежку.
We can measure the popularity of all the artists with some kind of polling or sampling, so that we don't have to do surveillance.
Например, увеличение ошибок выборочного обследования может быть результатом осознанного решения сократить размер выборки в целях выделения бóльших ресурсов для последующих мер, не связанных с опросом.
For example, an increase in sampling error could be the result of a conscious decision to reduce sample size in favour of devoting more resources to nonresponse follow-up.
Если да, то они, возможно, пожелают передать их координаты в секретариат, с тем чтобы он охватил их опросом.
If so, they may wish to transmit their coordinates to the secretariat who could then include them in the survey.
недопущению нанесения травмы опросом жертвам насилия.
to the prevention of traumatising victims of violence with the interview.
Каким же в таком случае является взаимоотношение между таким опросом населения и законным актом самоопределения?
What then is the relationship between such popular consultations and a legitimate act of self-determination?
Число респондентов, намеренных проголосовать за ПКРМ, сократилось на 3, 8 процентных пункта по сравнению с сентябрьским опросом.
The number of respondents decided to vote for the PCRM dropped with 3.8 percentage points compared with the opinion poll of this September.
В противном случае этим группам придется ограничить свое расследование опросом свидетелей и сбором документации за пределами лагеря.
In the alternative, teams would have to confine their investigations to interviews of witnesses and the gathering of documentation away from the camp site.
Выводы, касающиеся недостаточной эффективности программ технической помощи ЮНКТАД, подтверждаются опросом см. таблицу 12 выше.
The conclusions on the lack of efficiency of UNCTAD's technical assistance programmes are confirmed in the survey see table 12 above.
в течение месяца перед опросом, по сравнению с 6, 9% женщин.
during the month before the survey, compared to 6.9% of women.
По сравнению с аналогичным опросом Антидиффамационной Лиги,
In comparison with a similar ADL poll conducted in 2009,
Результатов: 99, Время: 0.0514

Опросом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский