ОРГАНИЗАЦИЯ ПРИНИМАЛА УЧАСТИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Организация принимала участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме этого, наша организация принимала участие в установлении двух рекордов Украины
Besides, our organization took part in two records of Ukraine
Организация принимала участие во всех сессиях Консультативного комитета Совета по правам человека в 2009, 2010 и 2011 годах.
The organization participated in all the sessions of the Human Rights Council Advisory Committee in 2009, 2010 and 2011.
Организация принимала участие в Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию( Рио-де-Жанейро,
The organization attended the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio de Janeiro,
Организация принимала участие во всех вышеуказанных процессах: предоставляла вспомогательные данные,
The organization took part in all of the above processes,
В 2009 и 2010 годах организация принимала участие в восьмой и девятой сессиях Постоянного форума по вопросам коренных народов.
In 2009 and 2010, the organization participated in the eighth and ninth sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues.
Организация принимала участие в сессиях Комиссии по положению женщин в Нью-Йорке в 2007, 2008, 2009 и 2010 годах.
The organization attended the sessions of the Commission on the Status of Women in New York in 2007, 2008, 2009 and 2010.
Организация принимала участие в кампаниях по созданию Структуры" ООН- женщины" и по Конвенции Международной
The organization took part in campaigns for the creation of the United Nations Entity for Gender Equality
Организация принимала участие в ежегодных конференциях Департамента общественной информации для неправительственных организаций, состоявшихся в 2009- 2011 годах.
The organization participated in the annual Department of Public Information/ Non-Governmental Organizations conferences held from 2009 to 2011.
Организация принимала участие в девяносто шестой и девяносто восьмой сессиях Международной конференции труда в Женеве.
The organization attended the ninety-sixth and ninety-eighth sessions of the International Labour Conference in Geneva.
Организация принимала участие в ежегодных конференциях Департамента общественной информации для НПО в Нью-Йорке( сентябрь 2007 года),
The organization took part in the Annual Conference of the Department of Public Information for Non-Governmental Organizations in New York(September 2007),
Организация принимала участие в десятой и шестнадцатой сессиях Совета по правам человека, проведенных, соответственно,
The organization participated in the tenth and sixteenth sessions of the Human Rights Council held in 2009
Организация принимала участие в шестнадцатой, семнадцатой
The organization attended the sixteenth, seventeenth
Организация принимала участие в мероприятиях по поддержке лиц,
The organization took part in events supporting Bhopal survivors(2007-2008)
Организация принимала участие в рассмотрении доклада" Пекин+ 10" на сорок девятой сессии Комиссии по положению женщин.
The organization participated in the Beijing+ 10 review at the forty-ninth session of the Commission on the Status of Women.
Наша организация принимала участие в проведении совместно с МОТ ряда семинаров
The organization was involved in a number of workshops and conferences with ILO, on themes such as labour
Организация принимала участие в Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата, состоявшейся в декабре 2009 года в Копенгагене, и внесла вклад в ее работу.
The organization has participated in and has contributed to the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen in December 2009.
Организация принимала участие в общественных дискуссиях, посвященных усыновлению/ удочерению,
The organization has participated in public discussions on child adoption,
Организация принимала участие в заседании Исполнительного комитета УВКБ,
The organization has participated in a meeting of the Executive Committee of UNHCR
С момента предоставления ей специального консультативного статуса организация принимала участие в брифингах, форумах
Since it was granted special consultative status, AAFD has been participating in briefings, forums
Организация принимала участие в заседаниях Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций
The organization has participated every year at the United Nations General Assembly
Результатов: 282, Время: 0.03

Организация принимала участие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский