ПРИНИМАЛА - перевод на Английском

took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
hosted
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
received
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
assumed
считать
выполнять
принимать
исходить
нести
взять на себя
предположить
полагаю
допускаем
думаю
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
adopt
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
adopting
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают

Примеры использования Принимала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В последние 5- 6 лет для снижения кислотности я принимала сильнодействующие медикаменты.
For the last 5 to 6 years I received strong blocking drugs to reduce stomach acids.
Я принимала ванну.
I didjust take a bath.
Ты принимала душ в моем кабинете?
You took a shower in my office?
Она принимала решения обо мне, когда я рос.
She made all the decisions about me when I was growing up.
Наказания она принимала и выносила молча.
She accepted and suffered the punishment in silence.
В 1998 году страна принимала первый фестиваль меланезийской культуры.
The country hosted the first Melanesian Arts Festival in 1998.
так что я ее принимала.
so I received her.
Ты когда-нибудь принимала ванну из шампанского?
You ever take a bath in champagne?
Я эээ… принимала душ- по правилам обеззараживания и… и.
I was, uh… taking a shower- decontamination procedures- and… and.
Норвегия принимала участие в ТИММС в 1995 и 2003 годах.
Norway took part in TIMSS in 1995 and 2003.
Ты всегда принимала все решения в нашей жизни сама.
You have made every other decision in our life together.
Компания Коэна принимала ставки на различные спортивные события в США.
Cohen's company hosted bets for various sports events in the United States.
Букмекерская контора William Hill впервые в истории Соединенных Штатов Америки легально принимала ставки на киберспорт.
For the first time in the US history, William Hill accepted bets on eSports legally.
бельцкая аудитория принимала с исключительной теплотой.
Balti audience received with exceptional warmth.
Ранее Словакия принимала участие в ряде мероприятий ОБСЕ, посвященных проблеме обеспечения терпимости.
Slovakia has taken part in a number of OSCE events on tolerance in the past.
Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще.
Well, always taking Valium, and everything else.
Я принимала лекарства, прописанные моим врачом.
I take medication prescribed by my doctor.
Она принимала их за своих сыновей.
She took them for her son.
Принимала решения.
Made all the decisions.
Поэтому в большинстве случаев Группа принимала представленные заявителями подтверждения амортизации.
Consequently, the Panel has, in the majority of instances, accepted the Claimant's evidence of depreciation.
Результатов: 1635, Время: 0.2284

Принимала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский