ПРИНИМАЛА РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

adopted resolutions
приняла резолюцию
принять решение

Примеры использования Принимала резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в ответ на которые Ассамблея неоднократно принимала резолюции.
to which the Assembly has responded, often by adopting resolutions.
представляемые ей Рабочей группой( в 2013 году-- A/ 68/ 388), и принимала резолюции, в которых она с удовлетворением принимала к сведению усилия Рабочей группы резолюция 68/ 78.
reports submitted to it by the Working Group(in 2013, A/68/388) and adopted resolutions taking note with appreciation of the efforts of the Working Group resolution 68/78.
представляемые ей Рабочей группой1( последний A/ 56/ 430), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
reports submitted to it by the Working Group1(most recently, A/56/430) and adopted resolutions commending the efforts of the Working Group
представляемые ей Рабочей группой( самый последний доклад А/ 58/ 450) 1, и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
reports submitted to it by the Working Group(most recently, A/58/450)1 and adopted resolutions commending the efforts of the Working Group
представляемые ей Рабочей группой( самый последний доклад A/ 59/ 442) 1, и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
reports submitted to it by the Working Group(most recently, A/59/442)1 and adopted resolutions commending the efforts of the Working Group
представляемые ей Рабочей группой( последний доклад А/ 61/ 347), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
reports submitted to it by the Working Group(most recently, A/61/347) and adopted resolutions commending the efforts of the Working Group
представляемые ей Рабочей группой( последним из них является доклад A/ 53/ 597), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
the General Assembly considered the reports submitted to it by the Working Group(most recently A/53/597) and adopted resolutions commending the efforts of the Working Group
A/ 63/ 375), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
A/63/375) and adopted resolutions commending the efforts of the Working Group
С 1982 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на протяжении более 30 лет подряд принимала резолюции по этому вопросу, призывая к переговорам
Since 1982, the United Nations General Assembly has adopted resolutions on this issue for more than 30 consecutive years, calling for the negotiation
не менее важно, чтобы Комиссия принимала резолюции, которые бы служили ясным
it is equally important for the Commission to adopt resolutions which convey a clear
Гн Чжан Ишань( Китай)( говорит покитайски): В течение 11 последовательных лет Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций принимала резолюции, настоятельно призывала все страны соблюдать Устав Организации Объединенных Наций
Mr. Zhang Yishan(China)(spoke in Chinese): Resolutions have been adopted by the General Assembly for 11 consecutive years urging all countries to comply with the Charter of the United Nations
после присоединения к Пакту государство- участник стало членом существовавшей тогда Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, которая принимала резолюции об отказе от военной службы по соображениям совести в 1993,
the authors reply that subsequent to the State party's accession to the Covenant, it became a member of the then United Nations Human Rights Commission, which adopted resolutions on the rights of conscientious objectors in 1993,
после присоединения к Пакту государство- участник стало членом существовавшей тогда Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, которая принимала резолюции об отказе от военной службы по соображениям совести в 1993,
the authors point out that subsequent to the State party's accession to the Covenant, it became a member of the then Human Rights Commission, which adopted resolutions on the rights of conscientious objectors in 1993,
представляя проект резолюции, говорит, что Генеральная Ассамблея принимала резолюции о положении в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике, руководствуясь общей озабоченностью по поводу серьезных, широко распространенных и систематических нарушений прав человека, а именно: постоянных нарушений гражданских,
said that the General Assembly had adopted resolutions on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea driven by a shared concern about the grave,
Кроме того, они приняли резолюции относительно туризма в Антарктике
They also adopted resolutions regarding tourism in the Antarctic
Совет принял резолюции 2004/ 66 и 2004/ 67.
the Council adopted resolutions 2004/66 and 2004/67.
Затем Комитет принял резолюции 16/ 1 и 16/ 2, содержавшиеся в документе A/ 52/ 8.
The Committee then adopted resolutions 16/1 and 16/2 as contained in document A/52/8.
Африканский и Азиатско-Тихоокеанский регионы приняли резолюции, посвященные вопросу содержания свинца в красках.
The African and the Asia-Pacific regions both adopted resolutions on lead in paint.
На следующий день Совет Безопасности принял резолюции 1021 и 1022 1995.
The next day, the Security Council adopted resolutions 1021 and 1022 1995.
На этой сессии Ассамблея приняла резолюции 66/ 240 A и B.
At that session, the Assembly adopted resolutions 66/240 A and B.
Результатов: 44, Время: 0.0381

Принимала резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский