ПРИНИМАЛА РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Принимала резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой, и принимала резолюции, в которых она неизменно выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
la Asamblea General ha examinado los informes presentados por el Grupo de Trabajo y ha aprobado resoluciones en las que ha encomiado la labor del Grupo de Trabajo
Начиная с 1974 года Генеральная Ассамблея ежегодно принимала резолюции, содержащие призыв к созданию зоны, свободной от ядерного оружия,
Desde 1974, anualmente la Asamblea General ha aprobado resoluciones en las que se pide la creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio
С 2003 года Генеральная Ассамблея ежегодно принимала резолюции по вопросу о защите прав человека
Desde 2003 la Asamblea viene aprobando resoluciones anuales sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales
и принимала резолюции, в которых она с удовлетворением принимала к сведению усилия Рабочей группы( в 2010 году-- резолюция 65/ 100 Генеральной Ассамблеи).
la Asamblea General ha examinado los informes que le ha presentado el Grupo de Trabajo(en 2010, A/65/551) y ha aprobado resoluciones en las que tomaba nota con aprecio de los esfuerzos del Grupo de Trabajo(en 2010, la resolución 65/100 de la Asamblea General).
всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой 1/, и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
en todos los períodos de sesiones siguientes, la Asamblea General examinó los informes que le había presentado el Grupo de Trabajo1 y aprobó resoluciones en las que encomiaba al Grupo por su labor
всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой1, и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
la Asamblea General examinó los informes que le había presentado el Grupo de Trabajo1 y aprobó resoluciones en las que encomiaba al Grupo de Trabajo por su labor
В период с 1961 по 1982 год Генеральная Ассамблея ежегодно рассматривала вопрос о Восточном Тиморе и принимала резолюции по этому вопросу на основе докладов, представленных ей Специальным комитетом по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
Entre 1961 y 1982, la Asamblea General examinó anualmente la cuestión de Timor Oriental y aprobó resoluciones sobre la base de los informes presentados por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países
В отчетный период Генеральная Ассамблея Организации американских государств принимала резолюции, в которых к государствам- членам обращен призыв подписывать и/ или ратифицировать Конвенцию
Durante el período de que se informa, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos aprobó resoluciones que incluían un llamado a los Estados Miembros para que firmaran y/o ratificaran la Convención
на уровне глав государств принимала резолюции, приветствующие мирный процесс
a nivel de Jefes de Estado, ha aprobado resoluciones en las que celebra el proceso de paz
всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой( последний доклад A/ 62/ 361), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
la Asamblea General ha examinado los informes presentados por el Grupo de Trabajo(el último de los cuales lleva la signatura A/62/361) y ha aprobado resoluciones en las que ha encomiado la labor del Grupo de Trabajo
A/ 64/ 519), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
A/64/519) y ha aprobado resoluciones(la última de las cuales es la resolución 64/89)
Генеральная Ассамблея неоднократно принимала резолюции о положении в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике.
La Asamblea General ha adoptado resoluciones sobre la situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea,
всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой( последний доклад А/ 61/ 347), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
la Asamblea General examinó los informes presentados por el Grupo de Trabajo(el más reciente de los cuales lleva la signatura A/61/347) y aprobó diversas resoluciones en las que encomiaba la labor del Grupo de Trabajo
всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой( последним из них является доклад A/ 53/ 597), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
la Asamblea General examinó los informes que le había presentado el Grupo de Trabajo(el más reciente figura en el documento A/53/597) y aprobó resoluciones en las que encomiaba la labor del Grupo de Trabajo
всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой( самый последний доклад А/ 60/ 439), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
la Asamblea General examinó los informes presentados por el Grupo de Trabajo(el más reciente de los cuales lleva la signatura A/60/439) y aprobó varias resoluciones en las que encomiaba la labor del Grupo de Trabajo
всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой1( последний A/ 56/ 430), и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
la Asamblea General examinó los informes presentados por el Grupo de Trabajo1(de los cuales el más reciente es el que figura en el documento A/56/430) y aprobó varias resoluciones en las que encomiaba la labor del Grupo de Trabajo
всех последующих сессиях Генеральная Ассамблея рассматривала доклады, представляемые ей Рабочей группой( самый последний доклад A/ 59/ 442) 1, и принимала резолюции, в которых она выражала признательность Рабочей группе за ее усилия
la Asamblea General examinó los informes presentados por el Grupo de Trabajo(de los cuales el más reciente es el que figura en el documento A/59/442) y aprobó varias resoluciones en las que encomiaba la labor del Grupo de Trabajo
в течение многих лет принимала резолюции, упоминающие по крайней мере несколько стран, в которых положение в области прав человека требует выражения озабоченности со стороны Организации Объединенных Наций.
2 de su programa, la Subcomisión estuvo adoptando resoluciones en las que se señalaba al menos a algunos países en los que la situación de los derechos humanos era tal que exigía que las Naciones Unidas expresaran su preocupación.
Гн Чжан Ишань( Китай)( говорит покитайски): В течение 11 последовательных лет Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций принимала резолюции, настоятельно призывала все страны соблюдать Устав Организации Объединенных Наций
Sr. Zhang Yishan(China)(habla en chino): La Asamblea General ha venido aprobando resoluciones durante 11 años consecutivos para exhortar a todos los países a cumplir con las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas
после присоединения к Пакту государство- участник стало членом существовавшей тогда Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, которая принимала резолюции об отказе от военной службы по соображениям совести в 1993,
los autores responden que el Estado parte, con posterioridad a la adhesión a el Pacto, se convirtió en miembro de la entonces Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, que aprobó resoluciones sobre los derechos de los objetores de conciencia en 1993,
Результатов: 50, Время: 0.0359

Принимала резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский