ОРГАНИЗОВАТЬ ОБУЧЕНИЕ - перевод на Английском

provide training
обеспечивать обучение
обеспечить подготовку
организовать подготовку
обеспечить профессиональную подготовку
предоставлять подготовку
организовать обучение
обеспечение учебной подготовки
организовывать учебные
предоставлению подготовки
осуществлять подготовку
organize training
организовать учебные
организовать обучение
организация учебных
организовать подготовку
организацией обучения
организация профессиональной подготовки
проводить учебные
проводить обучение
to provide education
обеспечивать образование
по обеспечению образования
предоставлять образование
обеспечить обучение
для предоставления образования
дать образование
по обеспечению просвещения
организовать обучение

Примеры использования Организовать обучение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В регионе необходимо организовать обучение по использованию конкретных методов
Training in the region is needed for the use of specific methods
На первый взгляд, трудно организовать обучение таких детей в общеобразовательных школах, так как необходимы дополнительные технические средства.
At first glance it would appear difficult to arrange to teach such children in normal schools since additional resources will be needed.
что позволяло организовать обучение в нескольких точках службы в рамках единого мероприятия.
thus enabling training in more than one location during a single mission.
Особое внимание в рамках этой программы уделяется оказанию помощи родителям детей, не посещающих детские сады, с тем чтобы они могли правильно организовать обучение детей в семьях.
The programme is especially focused on the assistance to parents of children not attending kindergartens in order they correctly arrange the education in families.
Следует, однако, отметить, что процесс становления сил обороны попрежнему опирается на поддержку доноров, которые могли бы предоставить технику и услуги и организовать обучение.
It should be noted however that the development of the defence force continues to rely on support from donors willing to provide equipment, training and facilities.
так как позволяют обучаться на дому, а использование специальных приспособлений для компьютера позволяет организовать обучение для слабовидящих и слабослышащих.
while use of special computer appliances makes it possible to organize training for eyesight and hearing impaired people.
Организовать обучение практическим навыкам руководства,
Provide training in practical leadership skills,
Государству- участнику следует организовать обучение для всех сотрудников правоприменительных органов
The State party should provide training to all law enforcement
принять меры по наказанию тех, кто включает такие высказывания, организовать обучение, которое устранит расовые предрассудки
to take measures to punish those who make such references, to provide education that will eliminate racial prejudices
Он рекомендовал Джибути усилить существующий национальный механизм на всех уровнях и организовать обучение по вопросам гендерного равенства для женщин
It recommended that Djibouti strengthen existing national machinery at all levels; and provide training on gender equality to women
провести кампании по повышению осведомленности об отрицательном влиянии телесных наказаний на детей; и организовать обучение учителей, родителей,
launch awareness-raising campaigns on the negative impact of corporal punishment in children; and provide training to teachers, parents,
можно будет организовать обучение путешествиям по Вселенной для космических навигаторов из наиболее одаренных людей
it will be possible to organize training to travel on the Universe of space navigators from the most gifted people
информацию и организовать обучение для представителей неформальной системы правосудия,
information and training to informal justice system actors
Большинство подразделений и учреждений прямо обязалось организовать обучение по внедрению гендерного подхода,
The majority of entities made specific commitments to gender-mainstreaming training, including by developing
Комитет рекомендовал организовать обучение всех государственных должностных лиц,
the Committee recommended training for all public officials,
в котором предлагалось организовать обучение техническим и управленческим навыкам, наращивать потенциал
management skills training, capacity-building and development had the support of his delegation,
информацию и организовать обучение для представителей неформальной системы правосудия,
information and training to informal justice system actors
предусмотрено организовать обучение специалистов из остальных 5 регионов страны,
plans to set up training for specialists from the remaining five regions of the country
Также в связи с этим базовым элементом Португалия заявила о своем намерении организовать обучение моделированию изменений
Also for this pillar, Portugal announced its intention of organizing training on modeling changes and trends in land degradation
Такие сильные институты обеспечили для нас уникальную возможность: мы можем оказывать помощь и организовать обучение по линии нескольких национальных приоритетных программ технической помощи в области государственного управления другим развивающимся странам.
This institutional strength has given our country the unique privilege of being able to offer assistance and training under several national priority programmes of technical assistance to other developing countries in the area of public administration.
Результатов: 66, Время: 0.0524

Организовать обучение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский