ОРГАНИЗОВАТЬ ОБУЧЕНИЕ - перевод на Испанском

capacitar
обучение
подготовка
подготовить
обучать
обеспечить профессиональную подготовку
организовать профессиональную подготовку
impartir capacitación
подготовки
профессиональной подготовки
обучения
проведения учебной подготовки
организации учебной подготовки
обучить
organizar la enseñanza
impartir educación
просвещения
обучения
организации образования
обеспечивать образование
предоставлять образование
impartir formación
подготовки
обучения
обучить
организовать учебную подготовку
проведения учебных занятий
программ учебной подготовки
организации профессиональной подготовки
capacite
обучение
подготовка
подготовить
обучать
обеспечить профессиональную подготовку
организовать профессиональную подготовку
organizar la formación

Примеры использования Организовать обучение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организовать обучение следователей, судей,
Impartir formación a investigadores, jueces,
Четвертая рабочая группа планирует заняться разработкой сферы полномочий и организовать обучение для координаторов по оказанию поддержки потерпевшим,
El cuarto grupo de trabajo tiene previsto establecer el mandato y organizar la formación de los facilitadores del apoyo a las víctimas,
Организовать обучение практическим навыкам руководства,
Impartir formación en aptitudes prácticas de liderazgo
Также в связи с этим базовым элементом Португалия заявила о своем намерении организовать обучение моделированию изменений
También en relación con este sector, Portugal anunció su intención de organizar cursos de capacitación en la modelización de los cambios
Организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов,
Capacite a los maestros, los agentes de orden público,
Организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов,
Capacite a los maestros, agentes del orden público,
Организовать обучение должностных лиц правоохранительных органов,
Capacite a los agentes de orden público,
Организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов,
Capacite a maestros, agentes de la autoridad,
Организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов, работников учреждений по уходу за детьми,
Capacite a profesores, agentes encargados de hacer cumplir la ley, asistentes sociales,
Iv оснастить учреждения всем необходимым для содействия процессам на основе широкого участиями и организовать обучение должностных лиц навыкам межличностного общения, необходимым для контактов с широкой аудиторией;
Iv Dotando a las instituciones de medios para facilitar los procesos participativos y capacitando a los funcionarios en las aptitudes en materia de trato personal necesarias para fomentar la participación;
Он рекомендовал Джибути усилить существующий национальный механизм на всех уровнях и организовать обучение по вопросам гендерного равенства для женщин
El CEDAW recomendó a Djibouti que fortaleciera los mecanismos nacionales vigentes a todos los niveles y que impartiera formación en la igualdad de género a las mujeres
Участники рекомендовали учреждениям, занимающимся оказанием чрезвычайной помощи и восстановлением, организовать обучение для предпринимателей в местных общинах,
Los participantes recomendaron que los organismos de socorro y rehabilitación impartieran capacitación en materia de competencia empresarial a las comunidades locales,
Организовать обучение представителей средств массовой информации, с тем чтобы они распространяли точные сведения о торговле людьми в цепочках поставок
Impartan capacitación a los representantes de los medios de comunicación a fin de que estos difundan información precisa acerca de la trata de personas en las cadenas de suministro
Для Сторон, не включенных в приложение I, необходимо организовать обучение по вопросам использования программного обеспечения и технических руководящих принципов,
Debe impartirse capacitación a las Partes no incluidas en el anexo I sobre la utilización de programas informáticos
Организовать обучение по вопросам прав человека,
Ofrezca educación sobre los derechos humanos,
Комитет рекомендует организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов,
El Comité recomienda que se imparta capacitación a maestros, agentes del orden público,
настоятельно призвал организовать обучение по вопросам прав человека,
ha instado a que se imparta educación sobre los derechos de la mujer,
Цель данной концепции- организовать обучение и сориентировать пользователей, не являющихся специалистами, в том, как использовать имеющиеся средства обучения
Ese concepto tenía como objetivo capacitar y guiar a usuarios no especializados para que se valieran de la formación disponible
Кроме того, облегчение доступа к объектам, на которых можно было бы провести техническую оценку того или иного метода разминирования или организовать обучение персонала специальным навыкам, значительно расширило бы возможности Департамента по гуманитарным вопросам в том, что касается осуществления программ разминирования и их поддержки.
Además, el hecho de contribuir permitiendo el acceso a servicios en los que se pudiese evaluar la tecnología en materia de remoción de minas o impartir capacitación especializada al personal intensificaría en gran medida la flexibilidad del Departamento de Asuntos Humanitarios en relación con el establecimiento de programas de remoción de minas y la prestación de apoyo a esos programas.
обязанностей граждан, и организовать обучение молодых женщин из числа меньшинств навыкам ведения переговоров,
las responsabilidades de todo ciudadano, y capacitar a las mujeres jóvenes pertenecientes a minorías en la capacidad de negociación,
Результатов: 69, Время: 0.083

Организовать обучение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский