CAPACITE - перевод на Русском

организовать подготовку
capacitar
impartir capacitación
imparta formación
se organicen cursos de capacitación
organizar cursos de formación
подготовку
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
preparativos
elaborar
adiestramiento
entrenamiento
producción
обучения
capacitación
aprendizaje
educación
formación
enseñanza
estudios
educativos
capacitar
entrenamiento
instrucción
обучать
capacitar
enseñar
educar
formar
entrenar
adiestrar
instruir
capacitación
impartir
imparta formación
подготовить
preparar
elaborar
redactar
presentar
formular
capacitar
producir

Примеры использования Capacite на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mejore la infraestructura de atención de la salud y contrate y capacite a un mayor número de trabajadores sanitarios para atender las necesidades de los niños en todo el país,
Укрепить инфраструктуру здравоохранения, обеспечить наем и подготовку более значительного числа медицинских работников для удовлетворения потребностей детей по всей стране,
Capacite a los agentes del orden,
Организовать подготовку сотрудников правоохранительных органов,
Reiterando la urgente necesidad de que el Gobierno de Côte d' Ivoire capacite y equipe a sus fuerzas de seguridad, en especial la policía
Вновь заявляя о настоятельной необходимости обучения и оснащения правительством Кот- д& apos;
Capacite a los maestros, los miembros de las fuerzas del orden,
Организовать подготовку учителей, работников правоохранительных органов,
El Subcomité recomienda, asimismo, que se capacite al personal policial para
Подкомитет также рекомендует обучать сотрудников полиции,
Capacite a los profesionales de la salud sobre la importancia de iniciar la lactancia materna dentro de la primera hora después del parto
Подготовить работников здравоохранения, информировав их о том, что важно начинать грудное вскармливание в течение первого часа после родов
Capacite a los agentes del orden público,
Организовать подготовку сотрудников правоохранительных органов,
educación parental y capacite a los profesionales, incluidos los trabajadores sociales que prestan asistencia a los padres en la crianza de sus hijos,
занимающиеся просвещением родителей, и подготовить специалистов, включая социальных работников, оказывающих помощь родителям по вопросам воспитания детей,
También pide al Estado Parte que capacite a abogados, jueces
Он также призывает государство- участник организовать подготовку юристов, судей
Capacite a los maestros, trabajadores sociales
Организовать подготовку учителей, социальных работников
Informe a los solicitantes de asilo y capacite a los agentes de policía y los funcionarios de
Повысить уровень информированности просителей убежища и организовать подготовку сотрудников полиции
Por último, desea destacar la importancia de que se capacite a todo el personal en el uso de las IPSAS antes de que estas se implanten,
В заключение Группа отметила также, что она хотела бы подчеркнуть важность подготовки всего персонала для применения МСУГС до их внедрения,
Intensifique sus esfuerzos para hacer cumplir las leyes contra la trata y capacite a los agentes de policía, los jueces,
Активизировать усилия для обеспечения соблюдения законов о борьбе с торговлей людьми и подготовки сотрудников полиции,
Es indispensable que la Organización capacite a un número suficiente de funcionarios propios para que se encarguen de la supervisión
Организации крайне необходимо обучить надлежащее число своих сотрудников вопросам руководства
Capacite a los maestros, los agentes de orden público,
Организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов,
Capacite a los maestros, agentes del orden público,
Организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов,
Capacite a los agentes de orden público,
Организовать обучение должностных лиц правоохранительных органов,
Que los niños reciban una educación de calidad que los capacite para pensar de forma crítica,
Качественное образование, развивающее у детей навыки критического мышления,
Capacite a maestros, agentes de la autoridad,
Организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов,
Capacite a profesores, agentes encargados de hacer cumplir la ley, asistentes sociales,
Организовать обучение учителей, работников правоохранительных органов, работников учреждений по уходу за детьми,
Результатов: 79, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский