ОРГАНИЗОВЫВАТЬ МЕРОПРИЯТИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Организовывать мероприятия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а также организовывать мероприятия по расширению информированности о мандате
as well as to organize events to increase awareness about the mandate
В этой связи она в сотрудничестве с Комитетом по осуществлению будет организовывать мероприятия по рассмотрению хода реализации Сторонами существующей политики в области борьбы с загрязнением воздуха и подготавливать рекомендации в отношении возможных новых подходов.
In this context it would, in collaboration with the Implementation Committee, organize activities to review the performance of existing abatement policies by Parties and prepare recommendations for possible new approaches.
переводить рекламные материалы на соответствующие языки, организовывать мероприятия и кампании в СМИ и социальных сетях на национальном
translating promotional material into national languages, organizing events and a(social) media campaign at the national
выражают большую готовность организовывать мероприятия, активнее участвуют в жизни своего города или села в интернете,
cluster B demonstrates more commitment to organise events, take a more active part in the life of their community,
стала поддерживать это движение, помогая организовывать мероприятия и демонстрации.
CUDP). She started supporting the movement and helped to organize events and demonstrations.
для этих целей Институт обратился к статистическим обществам по всему миру с призывом организовывать мероприятия и конгрессы по случаю празднования этого дня.
United Nations Statistics Division, by calling on statistical societies worldwide to organize events and congresses celebrating the day.
других целевых групп по вопросам равных возможностей и дискриминации; организовывать мероприятия, направленные на развитие терпимого отношения к культуре рома и углубление ее понимания;
other target groups on issues of equal opportunities and discrimination; arrange events promoting tolerance to and understanding of the Roma culture;
особенно имеющих членов в секторе здравоохранения, организовывать мероприятия в своих регионах.
particularly those with members in the health sector, to organize activities in their regions.
обзору должна организовывать мероприятия по рассмотрению хода реализации Сторонами существующей политики в области борьбы с загрязнением воздуха и подготавливать рекомендации в отношении возможных новых подходов.
Review is intended to organize activities to review the performance of existing abatement policies by Parties and prepare recommendations for possible new approaches.
ППП рекомендует НПМ организовывать мероприятия, направленные на повышение осведомленности об институциональной роли КОНАПРЕВ,
the Subcommittee recommends that CONAPREV organize activities to increase its institutional visibility, design a strategy
содействовать поиску общих решений общих проблем, а также организовывать мероприятия, кампании и обмены в духе лозунга" Все- различны, все- равны.
ideas on youth matters, promoting common solutions to common problems and organizing events, campaigns and exchanges in the spirit of the slogan“All Different, All Equal”.
основным группам организовывать мероприятия, посвященные всем типам лесов
major groups to organize activities related to all types of forests
Кроме того, Управление продолжало организовывать мероприятия по повышению осведомленности в борьбе против расовой дискриминации,
In addition, the Office has continued to organize events to raise awareness in the fight against racial discrimination,
обзору предназначена для того, чтобы организовывать мероприятия по рассмотрению хода реализации Сторонами существующей политики в области борьбы с загрязнением воздуха и подготавливать рекомендации в отношении возможных новых подходов.
Review is meant to organize activities to review the performance of existing abatement policies by Parties and prepare recommendations for possible new approaches.
которые будут организовывать мероприятия, запланированные в рамках Международного года пустынь
bodies that would organize events scheduled for the International Year of Deserts
ЮНКТАД следует организовывать мероприятия, которые позволят выявлять факторы,
UNCTAD should organize activities that will identify
Мы регулярно организуем мероприятия для журналистов в сотрудничестве с органами системы Организации Объединенных Наций.
We regularly organize events for journalists, in cooperation with United Nations bodies.
Около половины дошкольных учреждений организуют мероприятия по вопросам окружающей среды
About half of the preschool institutions organize activities on environmental matters
Мы организуем мероприятия на море и на суше в различных прибрежных городах.
We organize events at sea and land in various coastal cities.
Можете ли вы помочь мне организовать мероприятия и вечеринки?
Can you help me organize events and parties?
Результатов: 46, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский