ОРГАНЫ НАДЗОРА - перевод на Английском

oversight bodies
надзорный орган
органа надзора
контрольного органа
контролирующему органу
supervisors
руководитель
начальник
супервайзер
куратор
инспектор
супервизор
надзиратель
наблюдатель
смотритель
контролера
supervisory authorities
надзорный орган
контрольный орган
контролирующего органа
орган надзора
орган по контролю
supervision authorities
surveillance bodies
supervisory bodies
надзорный орган
контрольного органа
контролирующего органа
орган надзора
наблюдательным органом
вышестоящий орган
руководящего органа
oversight organs

Примеры использования Органы надзора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
разведывательными органами, включая органы надзора законодательной ветви власти;
intelligence agencies, including legislative oversight bodies;
Просьба также указать, существуют ли независимые органы надзора или контроля в отношении мест лишения свободы статья 17.
Please also specify whether there are independent organs of surveillance or control of places of deprivation of liberty art. 17.
Гн Уиттманн( Соединенные Штаты Америки) поддерживает мысль о том, что органы надзора играют важную роль, помогая государствам- членам оценивать эффективность использования их взносов.
Mr. Wittman(United States of America) said that he reaffirmed the importance of the role of oversight bodies in helping Member States to evaluate whether their contributions were used effectively.
Органы надзора имели достаточные людские ресурсы,
Oversight agencies have sufficient manpower,
Они подчеркнули, что международные органы надзора должны и впредь укреплять существующие механизмы,
They emphasized that international oversight institutions should continue to strengthen existing mechanisms,
таможню, органы надзора за рынком и частный сектор.
market surveillance agencies, and the private sector.
В силу этого, органы надзора, наделенные тематическим мандатом, лучше подготовлены для изучения вопросов, связанных со все растущим сближением функций,
Oversight bodies with a thematic mandate are therefore generally better equipped to address the increasing overlap of functions,
Органы надзора понимают, что компаниям и посредникам по страхованию жизни,
Supervisors are aware that life insurance companies
Такие секторальные органы надзора, или« соло», как их иногда называют,
Such sectoral supervisors, or“solo” supervisors as they are sometimes called,
распространения множества инвестиционных механизмов органы надзора за страхованием сталкиваются с необходимостью принимать решения относительно уместности различных форм страхования и их использования страховщиками.
multitude of investment vehicles, insurance supervisory authorities face the issue of deciding on the appropriateness of different securities and their use by insurers.
Органы надзора за функционированием финансовых рынков и финансовые органы также должны выполнять такую обязанность в
The financial market supervisory authorities and the finance offices have the same obligation pursuant to Sections 13
Органы надзора гарантируют: удовлетворение нужд населения в сфере здравоохранения
The supervision authorities contribute to ensuring that: the needs of the population for health
отношения с государственными органами( включая органы надзора), а также соответствующие механизмы для обеспечения прозрачности их деятельности.
relations with state authorities(including supervisory authorities) as well as relevant mechanisms to ensure transparency of their operations.
побуждать их национальные органы надзора за рынком к использованию подходов, предложенных в Рекомендации" М";
encourage their national market surveillance bodies to use the approaches proposed in Recommendation"M";
За счет внедрения таких мер органы надзора смогут наиболее эффективно следить за осуществлением норм ратифицирующими членами
Through these kinds of means, supervisory bodies are placed in the best possible position to follow implementation by ratifying members
побуждать их национальные органы надзора за рынком к использованию подходов, предложенных в рекомендации" M.
encourage their national market surveillance bodies to use the approaches proposed in Recommendation"M.
К числу основных заинтересованных сторон проекта относятся национальные энергетические агентства и органы надзора за рынком( ОНР), Ассоциация производителей ЕС,
Key stakeholders in the project include national Energy Agencies and Market Surveillance Authorities(MSA), EU manufacturers' Association,
Перед лицом этого феномена международное сообщество скоординировало свои усилия по модернизации кодексов и норм поведения различных действующих лиц на международных финансовых рынках, будь то предприятия или органы надзора, в целях обеспечения большей транспарентности.
To deal with that phenomenon, the international community had coordinated its efforts to update codes and standards of conduct for the various actors in international financial markets-- corporations or surveillance bodies-- to achieve greater transparency.
Органы надзора должны пересматривать оценку структуры рисков ОД/ ФТ финансового учреждения
The supervisor should review the assessment of the ML/TF risk profile of a financial institution
в этой связи узнать, не намерено ли государство- участник создать независимые органы надзора, уполномоченные рассматривать жалобы на жестокое обращение,
he wished to know whether the State party intended to set up independent oversight bodies with authority to consider complaints of ill-treatment filed by prisoners
Результатов: 70, Время: 0.0428

Органы надзора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский