ОСВЕЩАЛ - перевод на Английском

covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
reported
доклад
отчет
сообщение
сообщать
highlighted
подчеркивают
выделить
изюминкой
свидетельствуют
осветить
высвечивают
отмечаем
указывают
выявить
выделения
illuminated
освещать
озаряет
подсветить
светиться
гореть
загораются
covering
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
publicized
пропагандировать
публиковать
освещать
пропаганды
обнародовать
опубликовать
предавать гласности
публикации
популяризации
распространять информацию

Примеры использования Освещал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Департамент общественной информации( ДОИ) освещал деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека, используя самые различные
The Department of Public Information(DPI) publicized the work of the United Nations in the field of human rights using the various tools of communication
Бюллетень освещал деятельность гражданских институтов стран Южного Кавказа
The Bulletin covered the activities of the South Caucasus civil society institutes
спереди видна долина, которую освещал ночной Симферополь.
we saw a valley illuminated by night Simferopol ahead.
регулярно освещал проблемы, имеющие отношение к вопросу о Палестине, на шести официальных языках.
regularly highlighted issues related to the question of Palestine in the six official languages.
Департамент общественной информации Секретариата освещал деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека, используя самые различные
The Department of Public Information of the Secretariat publicized the work of the United Nations in the field of human rights using various tools of communication
В 1993 году Департамент нередко освещал вопросы прав человека во время своих еженедельных брифингов для неправительственных организаций в Центральных учреждениях.
The Department frequently covered human rights issues in its weekly briefings at Headquarters for non-governmental organizations in 1993.
Года я освещал преступления, но никогда не предполагал, что это случится так близко ко мне.
Years of covering crime, I never figured it would hit this close to home.
Позже он писал для Cleveland Press и освещал Мировые серии с 1907 по 1909 год в News- Bee и Press.
He later also wrote for the Cleveland Press and covered the World Series for the News-Bee and Press from 1907-1909.
После войны в качестве журналиста освещал Нюрнбергский процесс,
Following the war, he worked as a journalist, covering the Nuremberg Trials,
В течение 1955 года он освещал забастовку United Auto Workers в Нью- Касле( штат Индиана), когда бастующие рабочие были ранены
He covered a United Auto Workers strike in New Castle, Indiana, during 1955, in which striking workers were injured
Наиболее активно предвыборную политическую ситуацию освещал телеканал" Кентрон":
Kentron" TV channel was most active in covering the pre-election political situation:
В течение отчетного периода Отдел Организации Объединенных Наций по Интернет- вещанию освещал этап заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета в Женеве в 2011 году и совещание Альянса цивилизаций в Дохе.
During the reporting period, UN Webcast covered the 2011 high-level segment of the Economic and Social Council in Geneva and the Alliance of Civilizations meeting in Doha.
Июля палестинские силы безопасности нагрянули в помещение телевизионного канала" Ватан", который освещал в тот момент манифестацию одной из исламских партий.
On 17 July, Palestinian security forces raided Watan television station, while covering a march by an Islamic party.
Следующий мультимедийный урок проходил в рамках Года литературы и освещал тему« Образы российской истории в произведениях русских писателей».
The following multimedia lesson was held within the Year of Literature and covered the theme"Images of Russian history in the works of Russian writers.
Малоформатные дальномерные камеры« Nikon» для американских потребителей были« открыты» в 1950 году фотографом журнала« Life» Дэвидом Дугласом Дунканом, который освещал корейскую войну.
The Nikon rangefinder cameras were"discovered" in 1950 by Life magazine photographer David Douglas Duncan, who covered the Korean War.
Во время Второй мировой войны он был военным корреспондентом и освещал церемонию подписания акта о капитуляции Японии.
He also served as a war correspondent during World War II and covered the surrender ceremony of the Japanese.
подразделения за III квартал 2012 года, освещал три направления.
unit for the III quarter of 2012, covered three areas.
немецкого радио« Deutsche Welle», в которых, помимо прочего, освещал вопросы, связанные с защитой прав человека
Germany's Deutsche Welle, reporting on issues related to human rights
Греко освещал свой драматический экспрессионистский стиль,
EL Greco shined for his dramatic expressionistic style,
Департамент подробно освещал также в своих пресс-релизах открытые заседания межправительственных органов,
The Department also provided close coverage of open intergovernmental meetings,
Результатов: 122, Время: 0.3311

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский