ОСВЕЩАЮТСЯ ВОПРОСЫ - перевод на Английском

Примеры использования Освещаются вопросы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В статье освещаются вопросы, связанные с концепцией институционального усиления,
The paper highlights the issues related to the concept of institutional reinforcement,
В четвертом разделе освещаются вопросы применения минимальных стандартов защиты прав лиц, приговоренных к смертной казни.
The fourth section of the report deals with the application of minimum standards relating to the protection of the rights of those facing the death penalty.
В докладе освещаются вопросы, вызывающие серьезную озабоченность у АКК;
The report highlighted matters of serious concern to ACC
В статье освещаются вопросы роли пенсионного менеджмента в управлении национальной пенсионной системой в условиях проведения пенсионной реформы.
The article highlights the issues of role of pension management in controlling the national pension system in the context of carrying out the pension reform.
Фактически законы, в которых конкретно освещаются вопросы равенства в Южной Африке, отражают целенаправленные усилия по включению целей
In fact, the laws that specifically deal with equality in South Africa reflect deliberate endeavours to incorporate the objectives
В следующем разделе освещаются вопросы, представленные на рассмотрение Исполнительному совету,
The following section summarizes issues presented to the Executive Board
В свою очередь на" Радио Карибе" есть программа ТИНИНИСКА, в рамках которой также освещаются вопросы дискриминации.
In addition, Radio Caribe broadcasts a TINNISKA programme that also addresses topics relating to discrimination.
Так, в передачах" Государство для семьи",<< Приемная семья>>,<< Служба усыновления>>,<< Родственная радуга>> освещаются вопросы государственной поддержки семей, их правового статуса.
For example, the programmes"The State for the family","Foster families","The adoption services" and"Family rainbow" deal with matters of the State's support for the family and the legal status of the family.
Настоящий доклад представляется в ответ на эту просьбу, и в нем освещаются вопросы, касающиеся палестинских женщин, с учетом нынешней политической обстановки.
The present report responds to that request and highlights the issues of concern for Palestinian women within the present political context.
Одним из примеров такого руководства является Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по электронному переводу средств( 1986 год), в котором освещаются вопросы, связанные с использованием электронных средств связи при осуществлении международных платежей.
One example is the UNCITRAL Legal Guide on Electronic Funds Transfers(1986), which discusses issues relating to the use of electronic means of communication in making international payments.
Вести из неприсоединившихся стран>>) освещаются вопросы международных отношений,
bi-lingual News Bulletin of the organization highlighted issues related to international relations,
каким образом в прессе освещаются вопросы гендерного насилия.
analysis in which the press addresses the issue of gender-based violence.
комитет по координации отмечает, что в докладе освещаются вопросы, относящиеся к широким областям, которым система Организации Объединенных Наций и так уже уделяет значительное внимание,
the Administrative Committee on Coordination notes that the report covers issues in broad areas that have already received considerable attention by the United Nations system, in particular,
Члены Совета согласились с тем, что в докладе освещаются вопросы, которые вызывают серьезную озабоченность и требуют пристального внимания,
Council members agreed that the report highlighted issues of serious concern that must be followed up
Кроме того, на различных тематически связанных учебных курсах, преподаваемых в военно- учебных заведениях по подготовке кадров для трех родов войск, систематически изучаются и освещаются вопросы и информация, касающиеся разоружения.
In addition, the curricula of the various interrelated courses of study taught within the three branches of the armed forces systematically explore and cover issues and information relating to disarmament.
В следующем резюме освещаются вопросы, поднятые в ходе дискуссии,
The following summary highlights the issues raised in the discussion
в которой подробно освещаются вопросы, касающиеся гендерных норм и стереотипов.
which throws highlights on issues related to gender norms and stereotypes.
где также освещаются вопросы политической базы по экологизации экономики
that also address policy frameworks for greening the economy
стандартные процедуры оперативной деятельности, и более 70 процентов страновых отделений сообщили, что в их страновых программах освещаются вопросы обеспечения гуманитарной готовности и принятия гуманитарных мер реагирования.
second-generation humanitarian strategy and standard operation procedures and more than 70 per cent of country offices reported that humanitarian preparedness and response issues were covered in their country programmes.
Основная идея, сформулированная на Арабском форуме, состоит в том, что любые будущие цели в области устойчивого развития должны быть подробно изложены в документе, обеспечивающим целостную концептуальную основу, в которой освещаются вопросы управления, мира
A key message arising from the Arab Forum is that any future sustainable development goal must be rooted in a solid narrative that provides a holistic conceptual framework that addresses governance, peace
Результатов: 63, Время: 0.0592

Освещаются вопросы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский