ОСВОБОЖДЕННЫХ ЗАКЛЮЧЕННЫХ - перевод на Английском

Примеры использования Освобожденных заключенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Агентство сотрудничало с Палестинским органом, организуя курсы по профессиональной подготовке для освобожденных заключенных на Западному берегу,
The Agency cooperated with the Authority in offering vocational training courses for released prisoners in the West Bank,
сотрудники исправительных учреждений Мали выступили с угрозой объявить забастовку, поскольку один из освобожденных заключенных при попытке побега убил охранника тюрьмы.
while Mali corrections personnel threatened to go on strike on the grounds that one of the released prisoners had killed a prison guard during an escape attempt.
также создание постпенитенциарных центров для освобожденных заключенных.
training of juvenile prisoners, and the post-penitentiary centres for released prisoners.
в частности" освобожденных заключенных", которые уже отбыли сроки своих приговоров.
particularly"released prisoners" who have already served their sentences.
МОТ программе создания рабочих мест для освобожденных заключенных и молодых инвалидов и сотрудничало с ПРООН
programme of summer camps, participated in a job-creation programme for released prisoners and disabled youths sponsored by the Palestinian Authority
Специальный докладчик упомянул также о своем намерении в ближайшее время предложить правительству Ирака представить ему полную информацию о количестве освобожденных заключенных и тех лицах, на кого данная амнистия не распространилась.
release of all prisoners, referred also to his intention urgently to request the Government to provide him with full details regarding the number of inmates released and of those who did not benefit from the amnesty.
он просил правительство Ирака представить полные сведения о числе освобожденных заключенных и тех, на кого амнистия не распространяется.
he had requested the Government of Iraq to provide full details of the numbers of inmates released and those not benefiting from the amnesty.
Ряд освобожденных заключенных подтвердили, что тюремные власти Израиля специально подвергают их во время допросов наиболее отвратительным формам пыток,
A number of released detainees have affirmed that the Israeli prison authorities deliberately subjected them to the most odious forms of torture during interrogation,
включая членов парламента и недавно освобожденных заключенных, включая взятых под стражу до заключения соглашений в Осло, а также к принятию меры для их освобождения.
including parliamentarians and recently liberated prisoners, including pre-Oslo prisoners, and to act for their release.
заключенными и показаниях нескольких сотрудников СОБ,">включая семь недавно освобожденных заключенных, которые подвергались допросам,
prisoners and testimonies by several GSS agents,">including seven recently released prisoners who were interrogated
содержалась просьба к Постоянному представителю препроводить Специальному докладчику список освобожденных заключенных и список тех лиц, на которых эта амнистия не распространилась
asking the Permanent Representative to supply the Special Rapporteur with the list of prisoners who were released and the list of those who did not benefit from the amnesty
большое количество освобожденных заключенных; осудить административные задержания, равноценные произвольным арестам; и призвать соответствующие международные организации и государства предпринять незамедлительные действия в целях прекращения данной произвольной кампании и гарантировать освобождение всех заключенных, в особенности заключенных, лишенных свободы до Соглашений, достигнутых в Осло, и ранее освобожденных заключенных, которые были арестованы повторно;
a large number of released prisoners; condemn the administrative detentions, which are tantamount to arbitrary arrests; and call on the relevant international organizations and States to act immediately to halt this arbitrary campaign and guarantee the release of all prisoners, especially prisoners incarcerated before the Oslo agreements and previously released prisoners who have been rearrested.
Строительство временного жилья для освобождаемых заключенных в поселке Хонго;
Construction of a temporary shelter for released prisoners in the town of El Hongo;
Впоследствии обе стороны в качестве жеста доброй воли освободили заключенных.
Both parties subsequently released prisoners as gestures of goodwill.
Освобожденные заключенные также рассказывали о песне другим жителям Рурской области.
Released prisoners also relayed the story of the song to others in the Ruhr area.
Согласно сообщению УВКПЧ от 16 декабря, освобожденные заключенные были возвращены в тюрьму.
According to the OHCHR report dated 16 December, the released prisoners were recaptured.
Если бы он хотел освободить заключенных, они бы уже были на свободе.
If he wanted the prisoners freed, they would be on the streets.
Он также обратился к Израилю с призывом освободить заключенных в соответствии с двусторонними соглашениями.
It also called upon Israel to release the prisoners, pursuant to the bilateral agreements.
Кувейт только просит Ирак освободить заключенных.
Kuwait only asked Iraq to release the prisoners.
Они рекомендовали незамедлительно ликвидировать все политические тюремные лагеря и освободить заключенных.
They recommended that all political prison camps be dismantled, and detainees be released immediately.
Результатов: 50, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский