ОСНАЩАТЬ - перевод на Английском

equip
оборудовать
экипировать
оснащения
оснастить
обустроить
вооружить
оборудования
снарядить
укомплектовать
экипировки
be fitted with
быть оборудовано
equipping
оборудовать
экипировать
оснащения
оснастить
обустроить
вооружить
оборудования
снарядить
укомплектовать
экипировки

Примеры использования Оснащать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, поездную бригаду рекомендуется оснащать мегафонами( для обеспечения связи с пассажирами в случае эвакуации)
It is also recommended that the train crew is equipped with megaphones(for communication with passengers in the event of evacuation)
Кроме того, поездную бригаду рекомендуется оснащать мегафонами для общения с пассажирами в случае эвакуации и ручными фонарями.
It is also recommended that the train crew is equipped with loudhailers to communicate with passengers in the event of evacuation and hand lamps.
Контрольные выключатели всех серий выключателей Gira можно оснащать светодиодными элементами подсветки желтого,
The control switches of all Gira design lines can be equipped with LED lighting inserts in yellow,
В одной из стран власти якобы требуют оснащать всех продаваемые в стране компьютеры фильтрующим программным обеспечением, которое может иметь и иное назначение как средство слежения.
Authorities in one State reportedly require all personal computers sold in the country to be equipped with filtering software that may have other surveillance capabilities.
Спрыгивайте с самолета, когда захотите, и начните оснащать винтовками, снайперами,
Jump off the plane whenever you want and start equipping with rifles, sniper,
Почти немедленно местные дайме начали оснащать собственных асигару новым оружием, которое требовало небольшого срока
Almost immediately local daimyōs started to equip their ashigaru with the new weapon that required little training to use proficiently,
Систему орошения рекомендуется оснащать автоматизированной системой фильтрации воды,
Irrigation system is recommended to be equipped with an automated water filtration systems,
Предусматривается ежемесячно оснащать каждую группу двумя миноискателями, двумя шлемами с предохранительными козырьками,
Provision is made for each team to be equipped with two mine detectors per month,
Paternoster и HOCA, и мы можем оснащать ею все наши стандартные автоматизированные системы.
you can have it included as standard with all our machines.
Согласно положениям текста Москва принимает на себя юридическое обязательство оснащать оккупационный режим в Сухуми современными видами вооружения.
According to the text, Moscow makes a legal commitment to provide the occupation regime in Sokhumi with advanced military equipment.
С новой стратегией, медицинские кровати, произведенные на польских заводах в соответствии с немецкими стандартами качества, начали оснащать медицинские учреждения по всему миру.
Thanks to the new strategy, medical beds manufactured in Polish factories in line with German quality standards have begun to equip medical facilities around the world.
Эксперт от МСАТ представил документ GRSG- 99- 22 с предложением о том, чтобы не оснащать сиденье водителя системой подвески.
The expert from IRU presented GRSG-99-22 proposing to allow driver seats with no suspension system.
в разных размерах, позволяет оснащать стену в соответствии с индивидуальными запросами.
all RAL colours and in different dimensions allows to equip the wall according to any need.
следует оснащать радиолокатором в случае плавания в условиях ограниченной видимости.
should be equipped with radar when navigating in reduced visibility.
Компании уже обратились к ведущим производителям мобильных телефонов с предложением оснащать новые модели клавиатурой 4K.
Companies have turned to the leading manufacturers of mobile phones with a proposal to equip new models of keyboard 4K.
пассажирские спальные вагоны следует оснащать устройствами обнаружения дыма и огня.
passenger sleeping cars should have smoke and fire detection installations.
Также Jaguar Land Rover сообщила, что через три года абсолютно все авто бренда будут оснащать электромоторами.
Jaguar Land Rover has also reported that in three years all cars of the brand will be equipped with electric motors.
такие транспортные средства следует оснащать.
lighting devices for bicycles, they should be equipped.
адаптировать оборудование к измененным типовым условиям или оснащать дополнительными функциями.
equipment to meet changing requirements or incorporate additional functions.
сколько ними начали оснащать кабинеты информатики.
how many of them have started to equip the classrooms of computer science.
Результатов: 83, Время: 0.0827

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский